国学666 » 《世说新语》 » 排调 第二十五 > 王文度、范荣期俱为简文所要+范年大而位小,王年小而…+

王文度、范荣期俱为简文所要。范年大而位小,王年小而位大。将前,更相推在前;既移久,王遂在范后。王因谓曰:“簸之扬之,糠秕在前。”范曰:“洮之汰之,沙砾在后。”原文解释

【原文】

46.王文度、范荣期俱为简文所要。范年大而位小,王年小而位大。将前,更相推在前;既移久,王遂在范后。王因谓曰:“簸之扬之,糠秕note-name:糠秕1糠秕:糠秕(bǐ),米谷的皮和不够饱满的籽粒。在前。”范曰:“note-name:洮2洮:洗。沙砾:沙子和小石块。之汰之,沙砾在后。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

王坦之和范启都接到了简文帝的邀请。范启年龄大而官职小,王坦之年龄小而官职大。要到简文帝面前时,两#-666aa;轮番推让,要对方走在前面;推让了很久后,王坦之最终走在了后面。王坦之就说:“簸米扬米,米糠和秕子在前面。”范启说:“淘米洗米,沙子和石块在后面。”

原文翻译

46.王文度、范荣期俱为简文所要。范年大而位小,王年小而位大。将前,更相推在前;既移久,王遂在范后。王因谓曰:“簸之扬之,糠秕在前。”范曰:“洮之汰之,沙砾在后。”

王坦之和范启都接到了简文帝的邀请。范启年龄大而官职小,王坦之年龄小而官职大。要到简文帝面前时,两#-666aa;轮番推让,要对方走在前面;推让了很久后,王坦之最终走在了后面。王坦之就说:“簸米扬米,米糠和秕子在前面。”范启说:“淘米洗米,沙子和石块在后面。”

【原文注释】

〔1〕糠秕:糠秕(bǐ),米谷的皮和不够饱满的籽粒。

〔2〕:洗。沙砾:沙子和小石块。