刘遵祖少为殷中军所知,称之于庾公。庾公甚忻然,便取为佐。既见,坐之独榻上与语。刘尔日殊不称,庾小失望,遂名之为“羊公鹤”。昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,氃氋而不肯舞。故称比之。原文解释
【原文】
47.刘遵祖1刘遵祖:刘爰之,字遵祖,晋沛郡#-666aa;。官中书郎、宣城太守。少为殷中军所知,称之于庾公。庾公甚忻然,便取为佐。既见,坐之独榻上与语。刘尔日殊不称,庾小失望,遂名之为“羊公鹤”。昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,氃氋
2氃氋:氃氋(tóng méng),羽毛松散的样子。而不肯舞。故称比之。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
刘爰之年轻时为中#-666kk;将#-666kk;殷浩所赏识,向庾亮称赞他。庾亮很#guoxue666-com;兴,就选他做了僚属。见面后,让他坐在#-666ll;榻上跟他交谈。刘爰之那天的表现却跟殷浩的说法不相符,庾亮有些失望,就叫他“羊公鹤”。从前羊祜有一只鹤善于舞蹈,他曾对客#-666aa;称赞它。客#-666aa;试着叫#-666aa;把鹤赶来,鹤却羽毛松垮又不肯舞蹈,所以这么比喻。
原文 | 翻译 |
47.刘遵祖少为殷中军所知,称之于庾公。庾公甚忻然,便取为佐。既见,坐之独榻上与语。刘尔日殊不称,庾小失望,遂名之为“羊公鹤”。昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,氃氋而不肯舞。故称比之。 | 刘爰之年轻时为中#-666kk;将#-666kk;殷浩所赏识,向庾亮称赞他。庾亮很#guoxue666-com;兴,就选他做了僚属。见面后,让他坐在#-666ll;榻上跟他交谈。刘爰之那天的表现却跟殷浩的说法不相符,庾亮有些失望,就叫他“羊公鹤”。从前羊祜有一只鹤善于舞蹈,他曾对客#-666aa;称赞它。客#-666aa;试着叫#-666aa;把鹤赶来,鹤却羽毛松垮又不肯舞蹈,所以这么比喻。 |
【原文注释】
〔1〕刘遵祖:刘爰之,字遵祖,晋沛郡#-666aa;。官中书郎、宣城太守。
〔2〕氃氋:氃氋(tóng méng),羽毛松散的样子。
扩展阅读
【点评】这其实不算开玩笑了,算是贬损。应该放在《轻诋篇》吧。