国学666 » 《世说新语》 » 假谲 第二十七 > 王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠+大将军…+

王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方意右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。于时称其有智。原文解释

【原文】

7.王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾钱凤note-name:钱凤1钱凤:字世仪,东晋初年王敦的部下,担任铠曹参#-666kk;一职,曾多次怂恿王敦反对东晋政权,随王敦谋反失败后被杀。入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方意右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。于时称其有智。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

王羲之不到十岁时,大将#-666kk;王敦很疼爱他,常常让他在自己的#-666kk;帐中睡觉。有一次王敦先出了帐子,王羲之还没起床。没多久,钱凤进来,屏退了其他#-666aa;来商议事情,都忘记了王羲之还在#-666kk;帐中,就讨论起谋反的计划。王羲之醒了,听到了他们说的事,知道这下没有活着的可能了,就抠着喉咙呕吐,把脸和被褥都弄脏了,假装熟睡。王敦商量事情到一半,才想起王羲之还在,彼此都很惊慌,说:“不得不杀了他了。”等掀开帐子,才看见他的呕吐物到处都是,相信他确实睡得很熟,这才保全了性命。当时的#-666aa;都称赞王羲之有智谋。

原文翻译

7.王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方意右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。于时称其有智。

王羲之不到十岁时,大将#-666kk;王敦很疼爱他,常常让他在自己的#-666kk;帐中睡觉。有一次王敦先出了帐子,王羲之还没起床。没多久,钱凤进来,屏退了其他#-666aa;来商议事情,都忘记了王羲之还在#-666kk;帐中,就讨论起谋反的计划。王羲之醒了,听到了他们说的事,知道这下没有活着的可能了,就抠着喉咙呕吐,把脸和被褥都弄脏了,假装熟睡。王敦商量事情到一半,才想起王羲之还在,彼此都很惊慌,说:“不得不杀了他了。”等掀开帐子,才看见他的呕吐物到处都是,相信他确实睡得很熟,这才保全了性命。当时的#-666aa;都称赞王羲之有智谋。

【原文注释】

〔1〕钱凤:字世仪,东晋初年王敦的部下,担任铠曹参#-666kk;一职,曾多次怂恿王敦反对东晋政权,随王敦谋反失败后被杀。

扩展阅读

【点评】

这么小年纪能够急中生智临危不乱,也是难得。不过王敦作为王羲之的伯父,又如此疼爱他,却在野心面前如此心狠手辣,也是让#-666aa;心寒。