国学666 » 《世说新语》 » 品藻 第九 > 郗嘉宾道谢公:“造膝虽不深彻,而缠绵纶至+”又曰:…+

郗嘉宾道谢公:“造膝虽不深彻,而缠绵纶至。”又曰:“右军诣嘉宾。”嘉宾闻之云:“不得称诣,政得谓之朋耳。”谢公以嘉宾言为得。原文解释

【原文】

62.郗嘉宾道谢公:“造膝note-name:造膝1造膝:原指促膝而谈,这里指交谈、谈论。虽不深彻,而缠绵note-name:缠绵2缠绵:原指情谊深厚,此处指思考周密。纶至:思路清晰,井井有条。纶至。”又曰:“右军note-name:诣3诣:拜见。此处引申为“应尊敬(不如……)”。嘉宾。”嘉宾闻之云:“不得称诣,政得谓之朋耳。”谢公以嘉宾言为得。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

郗超评价谢安:“清谈的内容虽然不很深刻透彻,可是感情真挚缠绵。”有#-666aa;说:“王羲之比郗超差一点。”郗超听后说:“不能说他比我差,只能说我们两#-666aa;不相上下罢了。”谢安认为郗超的话不错。

原文翻译

62.郗嘉宾道谢公:“造膝虽不深彻,而缠绵纶至。”又曰:“右军诣嘉宾。”嘉宾闻之云:“不得称诣,政得谓之朋耳。”谢公以嘉宾言为得。

郗超评价谢安:“清谈的内容虽然不很深刻透彻,可是感情真挚缠绵。”有#-666aa;说:“王羲之比郗超差一点。”郗超听后说:“不能说他比我差,只能说我们两#-666aa;不相上下罢了。”谢安认为郗超的话不错。

【原文注释】

〔1〕造膝:原指促膝而谈,这里指交谈、谈论。»

〔2〕缠绵:原指情谊深厚,此处指思考周密。纶至:思路清晰,井井有条。»

〔3〕:拜见。此处引申为“应尊敬(不如……)”。