国学666 » 《太平广记》 » 灵异 > 鳖灵

鳖灵原文解释

【原文】

鳖灵于楚死,尸乃溯流上。至汶山下,忽复更生。乃见望帝note-name:望帝1望帝:杜宇,传说中的古蜀国开国国王。,望帝立以为相。时巫山瓮江蜀民多遭洪水,灵乃凿巫山,开三峡口,蜀江陆处。后令鳖灵为刺史,号曰西州皇帝。以功高,禅位与灵,号开明氏。(出《蜀记》)

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

鳖灵在楚地死了,尸体竟溯着长江逆流而上。到汶山脚下,忽然又活了。于是他去拜见望帝杜宇,杜宇封他为相。当时,巫山瓮江蜀民大多遭受洪水灾害,鳖灵就开凿巫山,开三峡口,蜀江两岸露出了陆地。后来封鳖灵为刺史,号为西州皇帝。因为他#-666ii;#guoxue666-com;,杜宇把帝位禅让给他,号称开明氏。

原文翻译

鳖灵于楚死,尸乃溯流上。至汶山下,忽复更生。乃见望帝,望帝立以为相。时巫山瓮江蜀民多遭洪水,灵乃凿巫山,开三峡口,蜀江陆处。后令鳖灵为刺史,号曰西州皇帝。以功高,禅位与灵,号开明氏。(出《蜀记》)

鳖灵在楚地死了,尸体竟溯着长江逆流而上。到汶山脚下,忽然又活了。于是他去拜见望帝杜宇,杜宇封他为相。当时,巫山瓮江蜀民大多遭受洪水灾害,鳖灵就开凿巫山,开三峡口,蜀江两岸露出了陆地。后来封鳖灵为刺史,号为西州皇帝。因为他#-666ii;#guoxue666-com;,杜宇把帝位禅让给他,号称开明氏。

【原文注释】

〔1〕望帝:杜宇,传说中的古蜀国开国国王。

下一篇:玉马