是以君子藏器 ,待时而动 ;发挥事业,固宜蓄素以弸中,散采以彪外 ,楩楠其质 ,豫章其干 。摛文必在纬军国 ,负重必在任栋梁 ;穷则独善以垂文,达则奉时以骋绩 。若此文人,应梓材之士矣 。原文解释
【原文】
是以君子藏器 1,待时而动 2;发挥事业,固宜蓄素以弸中,散采以彪外 3,楩楠其质 4,豫章其干 5。摛文必在纬军国 6,负重必在任栋梁 7;穷则独善以垂文,达则奉时以骋绩 8。若此文人,应梓材之士矣 9。
【翻译】
因此君子具备了政治上的实际才能,就应等待#-666ff;适的时机采取行动;要成就一番事业,本来就应培养内在的优良品质和政治才能,发为文采以形成外在的美,既有楩木楠木那样优良的质地,又有樟木那样#guoxue666-com;大的树干。写作文章必定是策划#-666kk;国大事,担负重任一定要成为栋梁之才;不得志时便修养品德以文传世,仕途通达就须抓住机会建#-666ii;立业。像这样的文#-666aa;,才是既有文采又能实干的#-666aa;。
原文 | 翻译 |
是以君子藏器 1,待时而动 2;发挥事业,固宜蓄素以弸中,散采以彪外 3,楩楠其质 4,豫章其干 5。摛文必在纬军国 6,负重必在任栋梁 7;穷则独善以垂文,达则奉时以骋绩 8。若此文人,应梓材之士矣 9。 | 因此君子具备了政治上的实际才能,就应等待#-666ff;适的时机采取行动;要成就一番事业,本来就应培养内在的优良品质和政治才能,发为文采以形成外在的美,既有楩木楠木那样优良的质地,又有樟木那样#guoxue666-com;大的树干。写作文章必定是策划#-666kk;国大事,担负重任一定要成为栋梁之才;不得志时便修养品德以文传世,仕途通达就须抓住机会建#-666ii;立业。像这样的文#-666aa;,才是既有文采又能实干的#-666aa;。 |
扩展阅读
【注释】。
1器:指实际的政治才能。
2时:时机。
3“固宜”二句:语本扬雄《法言·君子》:“或问:‘君子言则成文,动则成德,何以也?’曰:‘以其弸中而彪外也。’”素:质素,此指优良的品质才干。弸(péng):充满。彪:虎的斑纹,引申为有文采。
4楩(pián):黄楩木。楠:楠木。质:木质。
5豫章:樟木类大木。干:树干。
6摛(chī)文:写作文章。纬:经纬,规划治理。
7负重:担负重任。
8“穷则”二句:《孟子·尽心上》:“穷则#-666ll;善其身,达则兼善天下。”穷:政治上失意,仕途不得志。垂:留下。达:政治上得志,仕途通达。奉时:意为即时。骋绩:建#-666ii;立业。
9梓材之士:既有文才、又具良好品德和实际才干的#-666aa;。