国学666 » 《文选》 » 京都中 » 张平子 > “及至农祥晨正,土膏脉起+乘銮辂而驾苍龙,介驭间以…+

“及至农祥晨正,土膏脉起。乘銮辂而驾苍龙,介驭间以剡耜。躬三推于天田,修帝籍之千亩。供禘郊之粢盛,必致思乎勤己。兆民劝于疆埸,感懋力以耘耔。原文解释

【原文】

“及至农祥note-name:农祥1农祥:星名。即房星。《国语·周语》“月之所在辰马,农祥也”,注:“祥,犹象也。房星晨正而农事起焉,故谓之农祥。”后亦指农时。晨正:房星正月初早晨出现在正南方,指立春之日。《国语·周语》“农祥晨正,日月厎于天庙,土乃脉发”,注曰:“晨正,谓立春之日,晨中于午也。农事之候,故曰农祥。”晨正,土膏note-name:土膏2土膏:土地的膏泽、肥力。脉:理。脉起。乘銮辂note-name:銮辂3銮辂:皇帝乘坐的车。苍龙:青色的马。而驾苍龙,note-name:介4介:与皇帝同在一车上的甲士,起保卫作用。驭间:指将农具置于甲士和御者中间。剡耜(yǎn sì):锐利的金属农具。驭间以剡耜。躬三推note-name:三推5三推:古代帝王为了表示劝农,每年举行一次亲耕藉田之礼,掌犁推行往还三度,称三推。历代王朝,天子皆有亲耕三推仪式。《礼记·月令》孟春之月:“乃择元辰,天子亲载耒耜……帅三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝藉。天子三推,三公五推,卿、诸侯九推。”天田:本是星名,后也指皇帝亲耕之田。于天田,修帝籍note-name:帝籍6帝籍:也作“帝藉”。古代皇帝亲耕的藉田。实际上平时是征用民力耕作。藉田所出供宗庙祭祀之用。籍,通“藉”。千亩:周制,天子藉田有千亩,诸侯百亩。之千亩。供禘郊note-name:禘郊7禘郊:禘(dì)郊,祭天于国都之南郊。禘,祭天。粢盛(zī chénɡ):祭品。指盛在祭器内的黍稷。之粢盛,必致思乎勤己。兆民note-name:兆民8兆民:万民。极言民数之多。《礼记·内则》“降德于众兆民”,郑注:“万亿曰兆。天子曰兆民,诸侯曰万民。”疆埸:田界。此处泛指农田。劝于疆埸,感note-name:懋9懋:勉励。耘耔(zǐ):除草培土。力以耘耔。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

“到房星正月初早晨出现在正南方的立春时节,土地脉理开始润泽。天子乘坐着銮舆,驾着青马,甲士和御者中间放着锐利的农具,来到藉田举行亲耕之礼。天子亲自推犁往还三度,修整皇帝千亩藉田。藉田谷物以供祭祀天地,向#-666nn;灵表达自己没有忘记劳苦勤俭。劝化万民勤劳农事,都受感化不懈地致力于农田耕耘。

原文翻译

“及至农祥晨正,土膏脉起。乘銮辂而驾苍龙,介驭间以剡耜。躬三推于天田,修帝籍之千亩。供禘郊之粢盛,必致思乎勤己。兆民劝于疆埸,感懋力以耘耔。

“到房星正月初早晨出现在正南方的立春时节,土地脉理开始润泽。天子乘坐着銮舆,驾着青马,甲士和御者中间放着锐利的农具,来到藉田举行亲耕之礼。天子亲自推犁往还三度,修整皇帝千亩藉田。藉田谷物以供祭祀天地,向#-666nn;灵表达自己没有忘记劳苦勤俭。劝化万民勤劳农事,都受感化不懈地致力于农田耕耘。

【原文注释】

〔1〕农祥:星名。即房星。《国语·周语》“月之所在辰马,农祥也”,注:“祥,犹象也。房星晨正而农事起焉,故谓之农祥。”后亦指农时。晨正:房星正月初早晨出现在正南方,指立春之日。《国语·周语》“农祥晨正,日月厎于天庙,土乃脉发”,注曰:“晨正,谓立春之日,晨中于午也。农事之候,故曰农祥。”

〔2〕土膏:土地的膏泽、肥力。脉:理。

〔3〕銮辂:皇帝乘坐的车。苍龙:青色的马。

〔4〕:与皇帝同在一车上的甲士,起保卫作用。驭间:指将农具置于甲士和御者中间。剡耜(yǎn sì):锐利的金属农具。

〔5〕三推:古代帝王为了表示劝农,每年举行一次亲耕藉田之礼,掌犁推行往还三度,称三推。历代王朝,天子皆有亲耕三推仪式。《礼记·月令》孟春之月:“乃择元辰,天子亲载耒耜……帅三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝藉。天子三推,三公五推,卿、诸侯九推。”天田:本是星名,后也指皇帝亲耕之田。

〔6〕帝籍:也作“帝藉”。古代皇帝亲耕的藉田。实际上平时是征用民力耕作。藉田所出供宗庙祭祀之用。籍,通“藉”。千亩:周制,天子藉田有千亩,诸侯百亩。

〔7〕禘郊:禘(dì)郊,祭天于国都之南郊。禘,祭天。粢盛(zī chénɡ):祭品。指盛在祭器内的黍稷。»

〔8〕兆民:万民。极言民数之多。《礼记·内则》“降德于众兆民”,郑注:“万亿曰兆。天子曰兆民,诸侯曰万民。”疆埸:田界。此处泛指农田。»

〔9〕:勉励。耘耔(zǐ):除草培土。