国学666 » 《文选》 » 京都中 » 张平子 > “忿奸慝之干命,怨皇统之见替+玄谋设而阴行,合二九…+

“忿奸慝之干命,怨皇统之见替。玄谋设而阴行,合二九而成谲。登圣皇于天阶,章汉祚之有秩。若此,故王业可乐焉。原文解释

【原文】

“忿奸慝note-name:奸慝1奸慝:奸诈,邪恶。干命:干犯天命。之干命,怨皇统note-name:皇统2皇统:指汉朝皇位。替:废。之见替。玄谋note-name:玄谋3玄谋:阴谋。#guoxue666-com;步瀛《文选李注义疏》曰:“《说文》曰:‘玄,幽深也’。幽深之谋,犹云阴谋。”阴行:指窃取王位。设而阴行,合二九note-name:合二九4合二九:指王莽篡位十八年。谲:变化。而成谲。登圣皇note-name:圣皇5圣皇:指汉光武皇帝。天阶:帝位。于天阶,note-name:章6章:明。汉祚:汉朝皇位。秩:常。汉祚之有秩。若此,故王业note-name:王业7王业:帝王基业。可乐焉。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

“可恨奸#-666aa;王莽干犯天命,让#-666aa;为汉朝皇权被废替而痛心。王莽依靠阴谋窃取王位,#-666cc;是十八年造成汉朝的巨大变化。圣明的光武皇帝登上帝位,才使汉室皇权得以正常继续。由于这样,大汉帝王的基业又能发展,这是使#-666aa;#guoxue666-com;兴的啊。

原文翻译

“忿奸慝之干命,怨皇统之见替。玄谋设而阴行,合二九而成谲。登圣皇于天阶,章汉祚之有秩。若此,故王业可乐焉。

“可恨奸#-666aa;王莽干犯天命,让#-666aa;为汉朝皇权被废替而痛心。王莽依靠阴谋窃取王位,#-666cc;是十八年造成汉朝的巨大变化。圣明的光武皇帝登上帝位,才使汉室皇权得以正常继续。由于这样,大汉帝王的基业又能发展,这是使#-666aa;#guoxue666-com;兴的啊。

【原文注释】

〔1〕奸慝:奸诈,邪恶。干命:干犯天命。»

〔2〕皇统:指汉朝皇位。替:废。

〔3〕玄谋:阴谋。#guoxue666-com;步瀛《文选李注义疏》曰:“《说文》曰:‘玄,幽深也’。幽深之谋,犹云阴谋。”阴行:指窃取王位。

〔4〕合二九:指王莽篡位十八年。谲:变化。

〔5〕圣皇:指汉光武皇帝。天阶:帝位。»

〔6〕:明。汉祚:汉朝皇位。秩:常。

〔7〕王业:帝王基业。