“亚以少城,接乎其西。市廛所会,万商之渊。列隧百重,罗肆巨千。贿货山积,纤丽星繁。都人士女,袨服靓妆。贾贸 鬻,舛错纵横。异物崛诡,奇于八方。布有橦华,面有桄榔;邛杖传节于大夏之邑,蒟酱流味于番禺之乡。舆辇杂沓,冠带混并。累毂叠迹,叛衍相倾。喧哗鼎沸,则哤聒宇宙;嚣尘张天,则埃壒曜灵。阛阓之里,伎巧之家,百室离房,机杼相和。贝锦斐成,濯色江波,黄润比筒,籝金所过。原文解释
【原文】
“亚1亚:其次。少城:成都内的小城。在西区,古时为商业集中地。以少城,接乎其西。市廛
2市廛:市廛(chán),市街。所会,万商之渊
3渊:渊海。此指各种货物的集中地。。列隧
4隧:有店铺的街道。百重,罗肆巨千
5巨千:无数千。。贿货山积
6贿货山积:指货物堆积如山。贿货,商品,货物。,纤丽
7纤丽:精巧美丽。星繁:形容品种很多。星繁。都人士女
8都人士女:都城内的男女。,袨服
9袨服:袨(xuàn)#-666hh;,盛装。靓(jìng)妆:装扮光艳华丽。靓,鲜明貌。靓妆。贾贸
鬻,舛错纵横
10“贾贸”二句:“贾(gǔ)贸”二句,意谓有买的,有卖的,五花八门,忙忙碌碌。贾贸,以有易无。[img alt="生僻字_古文自编3000号"]/pic/texts/x0xcu-x000.png[/img]鬻(zhì yù),囤积居奇。舛(chuǎn),违反。。异物崛诡
11崛诡:奇怪。,奇于八方
12奇于八方:各处珍奇货物超过四面八方。。布有橦
13橦:橦(tóng),木棉。华,面有桄榔
14桄榔:桄榔(guāng láng),热带树。树干中有红粉如面,可以吃。;邛杖传节
15邛杖传节:邛竹节稀,是其特点,故言传节。大夏:古代西域国名。据《汉书·张骞传》载,张骞在大夏,见到蜀地所产邛竹杖。于大夏之邑,蒟酱
16蒟酱:蒟(jǔ)酱,用蒟子做的酱。是蜀地土产。蒟,植物名。果实名蒟子,熟时色正青,可作酱。蒟与上文蒟蒻是两物。番禺:即今广东的广州。流味于番禺之乡。舆辇
17舆辇:车轿。杂沓:纷纷来去。杂沓,冠带
18冠带:帽子和腰间的博带。指士族和官员。混并。累毂叠迹
19累毂叠迹:一辆接着一辆。形容车多。,叛衍
20叛衍:稠密。相倾:彼此争路不让。相倾。喧哗鼎沸
21鼎沸:锅中烧开水的滚响声。形容乱腾腾的样子。,则哤聒宇宙
22哤聒宇宙:哤聒(máng guā)宇宙,嘈杂声震动宇宙。哤聒,嘈杂声。;嚣尘
23嚣尘:市#-666aa;喧嚣扬起的尘埃。张天:漫天。张天,则埃壒曜灵
24埃壒曜灵:埃壒(ài)曜灵,尘埃遮蔽了太阳。壒,尘土。这里活用为动词,遮蔽。。阛阓
25阛阓:阛阓(huán huì),市区。后常用来指市区的街道或店铺。阛,市区的墙。阓,市区的门。之里,伎巧之家
26伎巧之家:此指织锦作坊。伎巧,技术,技艺。,百室离房
27离房:不同样的房屋。离,异,不同样。,机杼相和。贝锦
28贝锦:织有贝形花纹的锦。斐(fěi):文采。斐成,濯色江波
29濯色江波:成都的江水据说最宜于濯锦,可使锦色格外鲜明。,黄润比筒,籝金所过
30“黄润”二句:意谓筒中黄润布价值#guoxue666-com;贵,需要黄金来交易。黄润比筒,指筒中黄润细布。筒中、黄润都是古代名贵布名。籝(yíng),装金子的箱子。。

【翻译】
“其次谈到成都内的小城,它是蜀都西面的一部#-666dd;。是市场的集中处所,是繁荣的商业中心。上百条街道在这儿纵横,几千家商店在这里经营。各种货物堆积成山,精美的商品多如繁星。城中的男子和女郎,#-666aa;#-666aa;都是华#-666hh;盛装。从事买卖囤积,显得忙碌异常。各种珍奇物品,超过四面八方。木棉花织的细布颜色鲜,桄榔树提的面粉味道香;邛杖运到大夏国中,蒟酱传到番禺城乡。路上车轿来往穿行,达官贵#-666aa;混杂难#-666dd;。有时车马涌如流水,密集拥挤夺路前进。那乱腾腾的喧哗之声,使整个宇宙都不得安宁;飞扬的尘土弥漫太空,遮没了光辉夺目的日影。街巷店铺,巧匠家庭,无数不同的房屋中间,发出同样的机杼之声。织成了有花纹的灿烂蜀锦,在锦江濯洗之后颜色更加鲜明。名贵的筒中黄润细布,要购买必须用整箱的黄金。
原文 | 翻译 |
“亚以少城,接乎其西。市廛所会,万商之渊。列隧百重,罗肆巨千。贿货山积,纤丽星繁。都人士女,袨服靓妆。贾贸 | “其次谈到成都内的小城,它是蜀都西面的一部#-666dd;。是市场的集中处所,是繁荣的商业中心。上百条街道在这儿纵横,几千家商店在这里经营。各种货物堆积成山,精美的商品多如繁星。城中的男子和女郎,#-666aa;#-666aa;都是华#-666hh;盛装。从事买卖囤积,显得忙碌异常。各种珍奇物品,超过四面八方。木棉花织的细布颜色鲜,桄榔树提的面粉味道香;邛杖运到大夏国中,蒟酱传到番禺城乡。路上车轿来往穿行,达官贵#-666aa;混杂难#-666dd;。有时车马涌如流水,密集拥挤夺路前进。那乱腾腾的喧哗之声,使整个宇宙都不得安宁;飞扬的尘土弥漫太空,遮没了光辉夺目的日影。街巷店铺,巧匠家庭,无数不同的房屋中间,发出同样的机杼之声。织成了有花纹的灿烂蜀锦,在锦江濯洗之后颜色更加鲜明。名贵的筒中黄润细布,要购买必须用整箱的黄金。 |
【原文注释】
〔1〕亚:其次。少城:成都内的小城。在西区,古时为商业集中地。
〔2〕市廛:市廛(chán),市街。
〔3〕渊:渊海。此指各种货物的集中地。
〔4〕隧:有店铺的街道。
〔5〕巨千:无数千。
〔6〕贿货山积:指货物堆积如山。贿货,商品,货物。
〔7〕纤丽:精巧美丽。星繁:形容品种很多。
〔8〕都人士女:都城内的男女。
〔9〕袨服:袨(xuàn)#-666hh;,盛装。靓(jìng)妆:装扮光艳华丽。靓,鲜明貌。
〔10〕“贾贸”二句:“贾(gǔ)贸”二句,意谓有买的,有卖的,五花八门,忙忙碌碌。贾贸,以有易无。鬻(zhì yù),囤积居奇。舛(chuǎn),违反。
〔11〕崛诡:奇怪。
〔12〕奇于八方:各处珍奇货物超过四面八方。
〔13〕橦:橦(tóng),木棉。
〔14〕桄榔:桄榔(guāng láng),热带树。树干中有红粉如面,可以吃。
〔15〕邛杖传节:邛竹节稀,是其特点,故言传节。大夏:古代西域国名。据《汉书·张骞传》载,张骞在大夏,见到蜀地所产邛竹杖。
〔16〕蒟酱:蒟(jǔ)酱,用蒟子做的酱。是蜀地土产。蒟,植物名。果实名蒟子,熟时色正青,可作酱。蒟与上文蒟蒻是两物。番禺:即今广东的广州。
〔17〕舆辇:车轿。杂沓:纷纷来去。
〔18〕冠带:帽子和腰间的博带。指士族和官员。»
〔19〕累毂叠迹:一辆接着一辆。形容车多。
〔20〕叛衍:稠密。相倾:彼此争路不让。
〔21〕鼎沸:锅中烧开水的滚响声。形容乱腾腾的样子。»
〔22〕哤聒宇宙:哤聒(máng guā)宇宙,嘈杂声震动宇宙。哤聒,嘈杂声。
〔23〕嚣尘:市#-666aa;喧嚣扬起的尘埃。张天:漫天。»
〔24〕埃壒曜灵:埃壒(ài)曜灵,尘埃遮蔽了太阳。壒,尘土。这里活用为动词,遮蔽。
〔25〕阛阓:阛阓(huán huì),市区。后常用来指市区的街道或店铺。阛,市区的墙。阓,市区的门。»
〔26〕伎巧之家:此指织锦作坊。伎巧,技术,技艺。
〔27〕离房:不同样的房屋。离,异,不同样。
〔28〕贝锦:织有贝形花纹的锦。斐(fěi):文采。
〔29〕濯色江波:成都的江水据说最宜于濯锦,可使锦色格外鲜明。
〔30〕“黄润”二句:意谓筒中黄润布价值#guoxue666-com;贵,需要黄金来交易。黄润比筒,指筒中黄润细布。筒中、黄润都是古代名贵布名。籝(yíng),装金子的箱子。