魏国先生有睟其容,乃盱衡而诰曰:“异乎交、益之士!盖音有楚夏者,土风之乖也;情有险易者,习俗之殊也。虽则生常,固非自得之谓也。昔市南宜僚弄丸,而两家之难解。聊为吾子复玩德音,以释二客竞于辩囿者也。原文解释
【原文】
魏国先生1魏国先生:赋中虚构的#-666aa;物。有:衬音词,无义。睟(suì)其容:容貌温和润泽。有睟其容,乃盱衡
2盱衡:盱(xū)衡,睁目扬眉。盱,张目。衡,眉上曰衡。诰:告诫。而诰曰:“异乎交
3交:交州。郡治番禺(今属广东),三国时属吴国。益:益州。郡治成都(今属四川),三国时属蜀国。士:刘良注:“#-666aa;通称也。”、益之士!盖音
4音:语音。这里指语言。楚:楚地。夏:指中原地区。有楚夏者,土
5土:土壤。风:风俗。乖:违,不同。风之乖也;情有险
6险:性情不平和。易:性情平和。易者,习俗之殊也。虽则生常
7生常:性情之常。生,通“性”。,固非自得
8自得:天生。指先天形成的性格。之谓也。昔市南宜僚弄丸,而两家之难解
9“昔市南宜僚”二句:语出《庄子·徐无鬼》。市南宜僚,姓熊,字宜僚,居于市南,号市南子,楚国勇士。善作弄丸杂技。难解,当指两家结难者言。此二句魏国先生以宜僚自居,为互相夸竞的吴、蜀两都之客释和。。聊为吾子复玩
10玩:品味,展玩。德音:善言。德音,以释二客竞于辩囿
11辩囿:辩囿(yòu),辩者善于辞令,语辞丰富。比喻辩者丰富的语言如苑囿中之多姿多彩的草木。者也。

【翻译】
魏国先生容貌温润,扬眉举目劝告说:“吴、蜀两国的#-666aa;是不同啊!语言有南方和中原之别,那是不同的水土和风俗形成的;#-666aa;性有平和与险恶之殊,那是不同的积习风尚造成的。虽则#-666aa;有一定的性格,但并非与生俱来,天赋所致。古代市南宜僚善于弄丸之戏,消除了两家仇敌的怨恨。现在让我为尊驾重温嘉言德音,来#-666dd;解两位巧舌如簧的争论。
原文 | 翻译 |
魏国先生有睟其容,乃盱衡而诰曰:“异乎交、益之士!盖音有楚夏者,土风之乖也;情有险易者,习俗之殊也。虽则生常,固非自得之谓也。昔市南宜僚弄丸,而两家之难解。聊为吾子复玩德音,以释二客竞于辩囿者也。 | 魏国先生容貌温润,扬眉举目劝告说:“吴、蜀两国的#-666aa;是不同啊!语言有南方和中原之别,那是不同的水土和风俗形成的;#-666aa;性有平和与险恶之殊,那是不同的积习风尚造成的。虽则#-666aa;有一定的性格,但并非与生俱来,天赋所致。古代市南宜僚善于弄丸之戏,消除了两家仇敌的怨恨。现在让我为尊驾重温嘉言德音,来#-666dd;解两位巧舌如簧的争论。 |
【原文注释】
〔1〕魏国先生:赋中虚构的#-666aa;物。有:衬音词,无义。睟(suì)其容:容貌温和润泽。
〔2〕盱衡:盱(xū)衡,睁目扬眉。盱,张目。衡,眉上曰衡。诰:告诫。
〔3〕交:交州。郡治番禺(今属广东),三国时属吴国。益:益州。郡治成都(今属四川),三国时属蜀国。士:刘良注:“#-666aa;通称也。”
〔4〕音:语音。这里指语言。楚:楚地。夏:指中原地区。
〔5〕土:土壤。风:风俗。乖:违,不同。
〔6〕险:性情不平和。易:性情平和。
〔7〕生常:性情之常。生,通“性”。
〔8〕自得:天生。指先天形成的性格。
〔9〕“昔市南宜僚”二句:语出《庄子·徐无鬼》。市南宜僚,姓熊,字宜僚,居于市南,号市南子,楚国勇士。善作弄丸杂技。难解,当指两家结难者言。此二句魏国先生以宜僚自居,为互相夸竞的吴、蜀两都之客释和。
〔10〕玩:品味,展玩。德音:善言。
〔11〕辩囿:辩囿(yòu),辩者善于辞令,语辞丰富。比喻辩者丰富的语言如苑囿中之多姿多彩的草木。