于是大厦云谲波诡,摧嗺而成观。仰挢首以高视兮,目冥眴而亡见。正浏滥以弘惝兮,指东西之漫漫。徒徊徊以徨徨兮,魂眇眇而昏乱。据 轩而周流兮,忽坱圠而亡垠。翠玉树之青葱兮,璧马犀之瞵 。金人仡仡其承钟虡兮,嵌岩岩其龙鳞。扬光曜之燎烛兮,垂景炎之炘炘。配帝居之县圃兮,象泰壹之威神。原文解释
【原文】
于是大厦云谲波诡1大厦云谲波诡:大厦云谲(jué)波诡,谓大厦如云气、水波之变幻奇伟。谲、诡,变幻莫测。,摧嗺
2摧嗺:摧嗺(zuǐ),林木崇积貌。成观:言大厦之#guoxue666-com;而成观阙。而成观。仰挢
3挢:挢(jiǎo),伸举。首以高视兮,目冥眴
4冥眴:冥眴(xuàn),昏乱貌。而亡见。正浏滥
5浏滥:今作“浏览”,回观四周。弘惝(chǎng):即弘敞,言其#guoxue666-com;大宽阔。以弘惝兮,指东西之漫漫
6漫漫:无涯际之貌。。徒徊徊以徨徨兮
7徊徊徨徨:忧思彷徨貌。,魂眇眇
8魂眇眇:魂眇眇(miǎo),谓心灵惊惧、#-666nn;智迷惑之状。而昏乱。据
9据:凭靠。[img alt="生僻字_古文自编3348号"]/pic/texts/x0c00-xxc8.png[/img](líng)轩:有窗棂的栏杆。[img alt="生僻字_古文自编3349号"]/pic/texts/x0c00-xxcz.png[/img],窗之棂的借字。轩,殿前栏杆。周流:指周视流看。
轩而周流兮,忽
10忽:模糊貌。坱圠(yǎng yà):广大貌。坱圠而亡垠。翠
11翠:碧玉,以为玉树之叶。青葱:玉树的颜色。玉树之青葱兮,璧
12璧:即璧玉,以之为马犀。瞵[img alt="生僻字_古文自编3350号"]/pic/texts/x0c00-xxv0.png[/img](lín bīn):玉的文采缤纷。瞵,通“璘”。马犀之瞵
。金人仡仡
13仡仡:仡仡(yì),#guoxue666-com;大勇壮。钟虡(jù):悬钟的架子。其承钟虡兮,嵌
14嵌:言其鳞甲开张,若真龙之形。岩岩:#guoxue666-com;耸貌。龙鳞:似龙之鳞,层层相依。岩岩其龙鳞。扬光曜
15扬光曜:放射出光辉。燎烛:点燃蜡烛。之燎烛兮,垂景炎
16垂景炎:下照的光焰。景,日光。炎,通“焰”。炘炘(xīn):光盛貌。之炘炘。配
17配:匹配,媲美。帝居:天皇大帝所居之处。县圃:仙境,在昆仑山上。帝居之县圃兮,象泰壹
18泰壹:即皇天大帝之号,乃天#-666nn;之贵者,也作“太一”。之威神。

【翻译】
于是甘泉广厦,如云气水波之变幻,奇伟崔巍,以成奇观。抬起头来仰视#guoxue666-com;处,眼花缭乱而无所见。当其浏览之际,觉得高大而宽敞;径往东边或南边看去,都不见其涯岸。只是令#-666aa;忧惧彷徨,#-666nn;智迷惑而昏乱。凭栏周流远看,广阔无垠,茫茫一片。宫内翠色的玉树青葱玲珑,璧饰的马犀文采璀璨。高大勇壮的金#-666aa;承受着洪钟吊架,铠甲犹若龙鳞灿烂。光芒四射,好似膏烛燎燃;日影下照,辉映出刺眼的光线。甘泉宫观之华艳,可与天#-666nn;所居的县圃比攀;其威严#-666nn;奇,可同泰壹之所齐观。
原文 | 翻译 |
于是大厦云谲波诡,摧嗺而成观。仰挢首以高视兮,目冥眴而亡见。正浏滥以弘惝兮,指东西之漫漫。徒徊徊以徨徨兮,魂眇眇而昏乱。据 | 于是甘泉广厦,如云气水波之变幻,奇伟崔巍,以成奇观。抬起头来仰视#guoxue666-com;处,眼花缭乱而无所见。当其浏览之际,觉得高大而宽敞;径往东边或南边看去,都不见其涯岸。只是令#-666aa;忧惧彷徨,#-666nn;智迷惑而昏乱。凭栏周流远看,广阔无垠,茫茫一片。宫内翠色的玉树青葱玲珑,璧饰的马犀文采璀璨。高大勇壮的金#-666aa;承受着洪钟吊架,铠甲犹若龙鳞灿烂。光芒四射,好似膏烛燎燃;日影下照,辉映出刺眼的光线。甘泉宫观之华艳,可与天#-666nn;所居的县圃比攀;其威严#-666nn;奇,可同泰壹之所齐观。 |
【原文注释】
〔1〕大厦云谲波诡:大厦云谲(jué)波诡,谓大厦如云气、水波之变幻奇伟。谲、诡,变幻莫测。
〔2〕摧嗺:摧嗺(zuǐ),林木崇积貌。成观:言大厦之#guoxue666-com;而成观阙。
〔3〕挢:挢(jiǎo),伸举。
〔4〕冥眴:冥眴(xuàn),昏乱貌。
〔5〕浏滥:今作“浏览”,回观四周。弘惝(chǎng):即弘敞,言其#guoxue666-com;大宽阔。
〔6〕漫漫:无涯际之貌。»
〔7〕徊徊徨徨:忧思彷徨貌。
〔8〕魂眇眇:魂眇眇(miǎo),谓心灵惊惧、#-666nn;智迷惑之状。
〔9〕据:凭靠。(líng)轩:有窗棂的栏杆。
,窗之棂的借字。轩,殿前栏杆。周流:指周视流看。
〔10〕忽:模糊貌。坱圠(yǎng yà):广大貌。
〔11〕翠:碧玉,以为玉树之叶。青葱:玉树的颜色。
〔12〕璧:即璧玉,以之为马犀。瞵(lín bīn):玉的文采缤纷。瞵,通“璘”。
〔13〕仡仡:仡仡(yì),#guoxue666-com;大勇壮。钟虡(jù):悬钟的架子。
〔14〕嵌:言其鳞甲开张,若真龙之形。岩岩:#guoxue666-com;耸貌。龙鳞:似龙之鳞,层层相依。
〔15〕扬光曜:放射出光辉。燎烛:点燃蜡烛。
〔16〕垂景炎:下照的光焰。景,日光。炎,通“焰”。炘炘(xīn):光盛貌。
〔17〕配:匹配,媲美。帝居:天皇大帝所居之处。县圃:仙境,在昆仑山上。
〔18〕泰壹:即皇天大帝之号,乃天#-666nn;之贵者,也作“太一”。