国学666 » 《文选》 » 物色 » 宋玉 > 宋玉对曰:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风,其所托者…+

宋玉对曰:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风,其所托者然,则风气殊焉。”原文解释

【原文】

宋玉对曰:“臣闻于师:枳句note-name:枳句1枳句:枳句(zhǐ gōu),弯曲的枳树枝。枳,树名。似桔树而矮小,#guoxue666-com;五到七尺,叶多刺。春生白花,至秋成实。果小味酸,不能食,可入药。《周礼·考工记》:“橘逾淮北而为枳。”句,弯曲。枳木多枝而弯曲,鸟雀常来筑巢其上。也作“枳枸”。《庄子·山木》:“及其得柘棘枳枸之间也。”来巢,空穴来风note-name:空穴来风2空穴来风:此谓空穴通风,即门户有空隙之处,就有风吹进来。李善注引司马彪曰:“门户孔空,风善从之。”按,以上两句,可能是当时成语,《庄子》佚文曰:“空门来风,桐乳致巢。”义与此略同。意思是说条件或环境不同,情况也就不同。其所托者然note-name:其所托者然3其所托者然:它所依托的是这样。然,指上两句所说的在不同条件或环境下有不同的情况。,则风气殊焉note-name:风气殊焉4风气殊焉:风的气势就不同。。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

宋玉回答说:“我从老师那里听说过:枳树#-666dd;杈的地方,就有鸟雀来筑巢;门墙有空隙的地方,风就会吹进来。由于所处的地位、境况如此不同,那么风的气势自然也就两样了。”

原文翻译

宋玉对曰:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风,其所托者然,则风气殊焉。”

宋玉回答说:“我从老师那里听说过:枳树#-666dd;杈的地方,就有鸟雀来筑巢;门墙有空隙的地方,风就会吹进来。由于所处的地位、境况如此不同,那么风的气势自然也就两样了。”

【原文注释】

〔1〕枳句:枳句(zhǐ gōu),弯曲的枳树枝。枳,树名。似桔树而矮小,#guoxue666-com;五到七尺,叶多刺。春生白花,至秋成实。果小味酸,不能食,可入药。《周礼·考工记》:“橘逾淮北而为枳。”句,弯曲。枳木多枝而弯曲,鸟雀常来筑巢其上。也作“枳枸”。《庄子·山木》:“及其得柘棘枳枸之间也。”

〔2〕空穴来风:此谓空穴通风,即门户有空隙之处,就有风吹进来。李善注引司马彪曰:“门户孔空,风善从之。”按,以上两句,可能是当时成语,《庄子》佚文曰:“空门来风,桐乳致巢。”义与此略同。意思是说条件或环境不同,情况也就不同。

〔3〕其所托者然:它所依托的是这样。然,指上两句所说的在不同条件或环境下有不同的情况。

〔4〕风气殊焉:风的气势就不同。