融既博览典雅,精核数术,又性好音,能鼓琴吹笛。而为督邮,无留事,独卧郿平阳邬中。有雒客舍逆旅,吹笛,为《气出》《精列》相和。融去京师逾年,暂闻甚悲而乐之。追慕王子渊、枚乘、刘伯康、傅武仲等箫、琴、笙颂,唯笛独无。故聊复备数,作《长笛赋》。其辞曰:原文解释
【原文】
融既博览典雅1典雅:相传古书有“三坟”“五典”;《诗经》有“大雅”“小雅”,因以典雅作为古代典籍的通称。,精核
2核:通“覈”,考证。数术:即术数,指天文、历谱、五行、蓍龟、杂占、形法等六种。数术,又性好音,能鼓琴吹笛。而为督邮
3督邮:汉官名。郡太守的属官。负责督察该郡县属、考核官吏,管制地方奸猾豪强,兼管狱讼捕逃等事,一郡置有三至五#-666aa;不等。,无留事
4无留事:无积案,指官事闲暇。,独卧郿平阳邬
5郿平阳邬:地名。汉属右扶风郡。在今陕西凤翔一带。邬,里。中。有雒
6雒:雒(luò),洛阳。逆旅:客舍。客舍逆旅,吹笛,为《气出》《精列》
7《气出》《精列》:相和歌二曲名。《宋书·乐志》:“《相和》,汉旧曲也,丝竹更相和,执节者歌。”《古今乐录》:“张永《元嘉技录》:相和有十五曲,一曰《气出唱》,二曰《精列》。”相和。融去京师
8京师:指洛阳。逾年,暂
9暂:暂时。闻甚悲而乐之。追慕王子渊
10王子渊:名褒,字子渊。汉代辞赋家,作有《洞箫赋》。枚乘:汉代辞赋家。李善注:“未详所作,以序言之,当为《笙赋》。”刘伯康:名玄,字伯康。汉代辞赋家,作有《簧赋》。傅武仲:名毅,字武仲。汉代辞赋家。作有《琴赋》。、枚乘、刘伯康、傅武仲等箫、琴、笙颂,唯笛独无。故聊复备数
11备数:凑数。自谦之辞。,作《长笛赋》。其辞曰:

【翻译】
我既博览古代典籍,精通天文、历法和占卜之学,又爱好音乐,善于鼓琴与吹笛。做督邮时,官事闲暇,#-666ll;居郿县平阳邬官署中。有位洛阳客#-666aa;,在旅舍吹笛,吹奏《气出》《精列》等相和曲子。我离开京师一年多,乍闻笛声,甚为悲凉,继而喜悦。追慕王子渊、枚乘、刘伯康、傅武仲等#-666aa;,他们作有箫、琴、笙等赋颂,唯#-666ll;笛子没#-666aa;写过,我姑且凑数,作《长笛赋》。文辞是:
原文 | 翻译 |
融既博览典雅,精核数术,又性好音,能鼓琴吹笛。而为督邮,无留事,独卧郿平阳邬中。有雒客舍逆旅,吹笛,为《气出》《精列》相和。融去京师逾年,暂闻甚悲而乐之。追慕王子渊、枚乘、刘伯康、傅武仲等箫、琴、笙颂,唯笛独无。故聊复备数,作《长笛赋》。其辞曰: | 我既博览古代典籍,精通天文、历法和占卜之学,又爱好音乐,善于鼓琴与吹笛。做督邮时,官事闲暇,#-666ll;居郿县平阳邬官署中。有位洛阳客#-666aa;,在旅舍吹笛,吹奏《气出》《精列》等相和曲子。我离开京师一年多,乍闻笛声,甚为悲凉,继而喜悦。追慕王子渊、枚乘、刘伯康、傅武仲等#-666aa;,他们作有箫、琴、笙等赋颂,唯#-666ll;笛子没#-666aa;写过,我姑且凑数,作《长笛赋》。文辞是: |
【原文注释】
〔1〕典雅:相传古书有“三坟”“五典”;《诗经》有“大雅”“小雅”,因以典雅作为古代典籍的通称。
〔2〕核:通“覈”,考证。数术:即术数,指天文、历谱、五行、蓍龟、杂占、形法等六种。
〔3〕督邮:汉官名。郡太守的属官。负责督察该郡县属、考核官吏,管制地方奸猾豪强,兼管狱讼捕逃等事,一郡置有三至五#-666aa;不等。»
〔4〕无留事:无积案,指官事闲暇。
〔5〕郿平阳邬:地名。汉属右扶风郡。在今陕西凤翔一带。邬,里。
〔6〕雒:雒(luò),洛阳。逆旅:客舍。
〔7〕《气出》《精列》:相和歌二曲名。《宋书·乐志》:“《相和》,汉旧曲也,丝竹更相和,执节者歌。”《古今乐录》:“张永《元嘉技录》:相和有十五曲,一曰《气出唱》,二曰《精列》。”
〔8〕京师:指洛阳。»
〔9〕暂:暂时。
〔10〕王子渊:名褒,字子渊。汉代辞赋家,作有《洞箫赋》。枚乘:汉代辞赋家。李善注:“未详所作,以序言之,当为《笙赋》。”刘伯康:名玄,字伯康。汉代辞赋家,作有《簧赋》。傅武仲:名毅,字武仲。汉代辞赋家。作有《琴赋》。
〔11〕备数:凑数。自谦之辞。