国学666 » 《文选》 » 补亡 » 束广微 > 《华黍》,时和岁丰,宜黍稷也+

《华黍》,时和岁丰,宜黍稷也。原文解释

原文(一)

《华黍》,时和岁丰,宜黍稷note-name:黍稷1黍稷:黍稷(jì),小米黏者为黍,不黏为稷。这里泛指五谷。也。

翻译(一)

《华黍》:四时和顺,年岁丰登,最宜谷物生长。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

黮黮note-name:黮黮2黮黮:黮黮(dǎn),黑貌。重云:浓云。重云,辑辑note-name:辑辑3辑辑:风声和貌。和风。黍华note-name:黍华4黍华:黍稷之花。陵巅:土山之顶。陵巅,麦秀note-name:麦秀5麦秀:麦扬花。丘中:土丘之腰。丘中。靡田不播,九谷斯丰note-name:“靡田”二句6“靡田”二句:言无地不播种,九谷从此丰稔。靡,无。九谷,稷、黍、秫、稻、麻、大豆、小豆、大麦、小麦。弈弈note-name:弈弈7弈弈:即奕奕,光。玄霄:黑云。玄霄,蒙蒙甘溜note-name:甘溜8甘溜:雨。。黍发note-name:稠9稠:多,密。华,亦note-name:挺10挺:出。其秀。靡田不note-name:殖11殖:种植。,九谷斯note-name:茂12茂:茂盛。。无高不播,无下不殖note-name:“无高”二句13“无高”二句:#guoxue666-com;、下,指地的位置或高或下。芒芒note-name:芒芒14芒芒:多貌。稼:种。其稼,参参note-name:参参15参参:长貌。穑(sè):泛指耕耘收种。其穑。稸我王委,充我民食note-name:“稸我”二句16“稸我”二句:“稸(xù)我”二句,谓为王之稸积,以充#-666aa;食。稸,积蓄。委,积。玉烛note-name:玉烛17玉烛:四季气候调和。言#-666aa;君德美如玉,可致四时和气之祥。阳明:阳光。阳明,显note-name:猷18猷:道。翼翼:光明貌。翼翼。

翻译(二)

浓云重重,习习和风。小米开花在山顶,麦子抽穗在丘垄。满栽满种,全面丰收在望中。云黑雷轰,细雨蒙蒙。小米开花密丛丛,出类拔萃兆年丰。满栽满种,全面丰年在望中。#guoxue666-com;处、低处,无处不播种。庄稼一垄一垄,长势郁郁葱葱。为我君王粮食堆满仓,百姓其乐融融。一年四季风调雨顺,天下有道,康乐无穷。

原文翻译

《华黍》,时和岁丰,宜黍稷也。

《华黍》:四时和顺,年岁丰登,最宜谷物生长。

黮黮重云,辑辑和风。黍华陵巅,麦秀丘中。靡田不播,九谷斯丰。弈弈玄霄,蒙蒙甘溜。黍发稠华,亦挺其秀。靡田不殖,九谷斯茂。无高不播,无下不殖。芒芒其稼,参参其穑。稸我王委,充我民食。玉烛阳明,显猷翼翼。

浓云重重,习习和风。小米开花在山顶,麦子抽穗在丘垄。满栽满种,全面丰收在望中。云黑雷轰,细雨蒙蒙。小米开花密丛丛,出类拔萃兆年丰。满栽满种,全面丰年在望中。#guoxue666-com;处、低处,无处不播种。庄稼一垄一垄,长势郁郁葱葱。为我君王粮食堆满仓,百姓其乐融融。一年四季风调雨顺,天下有道,康乐无穷。

【原文注释】

〔1〕黍稷:黍稷(jì),小米黏者为黍,不黏为稷。这里泛指五谷。

〔2〕黮黮:黮黮(dǎn),黑貌。重云:浓云。

〔3〕辑辑:风声和貌。

〔4〕黍华:黍稷之花。陵巅:土山之顶。

〔5〕麦秀:麦扬花。丘中:土丘之腰。

〔6〕“靡田”二句:言无地不播种,九谷从此丰稔。靡,无。九谷,稷、黍、秫、稻、麻、大豆、小豆、大麦、小麦。

〔7〕弈弈:即奕奕,光。玄霄:黑云。

〔8〕甘溜:雨。

〔9〕:多,密。

〔10〕:出。

〔11〕:种植。

〔12〕:茂盛。

〔13〕“无高”二句#guoxue666-com;、下,指地的位置或高或下。

〔14〕芒芒:多貌。稼:种。»

〔15〕参参:长貌。穑(sè):泛指耕耘收种。

〔16〕“稸我”二句:“稸(xù)我”二句,谓为王之稸积,以充#-666aa;食。稸,积蓄。委,积。

〔17〕玉烛:四季气候调和。言#-666aa;君德美如玉,可致四时和气之祥。阳明:阳光。

〔18〕:道。翼翼:光明貌。