清时难屡得,嘉会不可常。原文解释
翻译(一)
天下太平不易得,朋友嘉会更无常。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文 | 翻译 |
清时难屡得,嘉会不可常。 | 天下太平不易得,朋友嘉会更无常。 |
天地无终极,人命若朝霜。 | 天地悠长无尽日,#-666aa;生短促若朝霜。 |
愿得展嬿婉,我友之朔方。 | 但愿欢乐长相伴,今送好友去北方。 |
亲昵并集送,置酒此河阳。 | 友朋相约来送别,设宴河岸别怏怏。 |
中馈岂独薄,宾饮不尽觞。 | 筵席丰盛不为薄,情深更觉难尽觞。 |
爱至望苦深,岂不愧中肠。 | 相亲相爱难为别,怅然相望牵愁肠。 |
山川阻且远,别促会日长。 | 前路山河阻且远,会面安知在何方? |
愿为比翼鸟,施翮起高翔。 | 但愿化为比翼鸟,展翅齐飞双翱翔。 |
【原文注释】
〔1〕清时:清平之时。屡:数。
〔2〕嘉会:美好的宴会。不可常:难得。»
〔3〕无终极:无有尽时。
〔4〕朝霜:见日而消,言短促。
〔5〕嬿婉:嬿(yàn)婉,欢乐。»
〔6〕我友:指应氏。之朔方:去到北方。
〔7〕亲昵:亲近。集:聚集。
〔8〕置酒:犹言设筵。河阳:河之北岸。
〔9〕中馈:食。岂#-666ll;薄:谓不薄。»
〔10〕不尽觞:犹言别意怏怏,难以尽杯。
〔11〕爱至望苦深:言情爱至极,相望苦深。
〔12〕岂不愧中肠:言今为离别,岂不各愧于中肠。愧,罪苦。
〔13〕阻:险阻。
〔14〕别促:#-666dd;别在即。会日长:来日相会,遥遥无期。
〔15〕比翼鸟:鸟名。旧时诗文中常以喻好友或爱侣。
〔16〕施翮:施翮(hé),展翅。