国学666 » 《文选》 » 祖饯 » 曹子建 > 清时难屡得,嘉会不可常+

清时难屡得,嘉会不可常。原文解释

原文(一)

清时note-name:清时1清时:清平之时。屡:数。难屡得,嘉会note-name:嘉会2嘉会:美好的宴会。不可常:难得。不可常。

翻译(一)

天下太平不易得,朋友嘉会更无常。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

天地无终极note-name:无终极3无终极:无有尽时。,人命若朝霜note-name:朝霜4朝霜:见日而消,言短促。

翻译(二)

天地悠长无尽日,#-666aa;生短促若朝霜。

原文(三)

愿得展嬿婉note-name:嬿婉5嬿婉:嬿(yàn)婉,欢乐。我友note-name:我友6我友:指应氏。之朔方:去到北方。之朔方。

翻译(三)

但愿欢乐长相伴,今送好友去北方。

原文(四)

亲昵note-name:亲昵7亲昵:亲近。集:聚集。并集送,置酒note-name:置酒8置酒:犹言设筵。河阳:河之北岸。此河阳。

翻译(四)

友朋相约来送别,设宴河岸别怏怏。

原文(五)

中馈note-name:中馈9中馈:食。岂#-666ll;薄:谓不薄。岂独薄,宾饮不尽觞note-name:不尽觞10不尽觞:犹言别意怏怏,难以尽杯。

翻译(五)

筵席丰盛不为薄,情深更觉难尽觞。

原文(六)

爱至望苦深note-name:爱至望苦深11爱至望苦深:言情爱至极,相望苦深。岂不愧中肠note-name:岂不愧中肠12岂不愧中肠:言今为离别,岂不各愧于中肠。愧,罪苦。

翻译(六)

相亲相爱难为别,怅然相望牵愁肠。

原文(七)

山川note-name:阻13阻:险阻。且远,别促note-name:别促14别促:#-666dd;别在即。会日长:来日相会,遥遥无期。会日长。

翻译(七)

前路山河阻且远,会面安知在何方?

原文(八)

愿为比翼鸟note-name:比翼鸟15比翼鸟:鸟名。旧时诗文中常以喻好友或爱侣。施翮note-name:施翮16施翮:施翮(hé),展翅。起高翔。

翻译(八)

但愿化为比翼鸟,展翅齐飞双翱翔。

原文翻译

清时难屡得,嘉会不可常。

天下太平不易得,朋友嘉会更无常。

天地无终极,人命若朝霜。

天地悠长无尽日,#-666aa;生短促若朝霜。

愿得展嬿婉,我友之朔方。

但愿欢乐长相伴,今送好友去北方。

亲昵并集送,置酒此河阳。

友朋相约来送别,设宴河岸别怏怏。

中馈岂独薄,宾饮不尽觞。

筵席丰盛不为薄,情深更觉难尽觞。

爱至望苦深,岂不愧中肠。

相亲相爱难为别,怅然相望牵愁肠。

山川阻且远,别促会日长。

前路山河阻且远,会面安知在何方?

愿为比翼鸟,施翮起高翔。

但愿化为比翼鸟,展翅齐飞双翱翔。

【原文注释】

〔1〕清时:清平之时。屡:数。

〔2〕嘉会:美好的宴会。不可常:难得。»

〔3〕无终极:无有尽时。

〔4〕朝霜:见日而消,言短促。

〔5〕嬿婉:嬿(yàn)婉,欢乐。»

〔6〕我友:指应氏。之朔方:去到北方。

〔7〕亲昵:亲近。集:聚集。

〔8〕置酒:犹言设筵。河阳:河之北岸。

〔9〕中馈:食。岂#-666ll;薄:谓不薄。»

〔10〕不尽觞:犹言别意怏怏,难以尽杯。

〔11〕爱至望苦深:言情爱至极,相望苦深。

〔12〕岂不愧中肠:言今为离别,岂不各愧于中肠。愧,罪苦。

〔13〕:险阻。

〔14〕别促#-666dd;别在即。会日长:来日相会,遥遥无期。

〔15〕比翼鸟:鸟名。旧时诗文中常以喻好友或爱侣。

〔16〕施翮:施翮(hé),展翅。