晨风飘歧路,零雨被秋草。原文解释
翻译(一)
歧路作别起晨风,秋草枯黄零雨濛。

原文(二)
倾3倾:尽。城远追送,饯我千里道。
翻译(二)
倾城而出送我别,千里为饯意融融。
翻译(三)
#-666aa;生百年有终极,谁保此身永无穷。
原文(四)
莫大于殇子,彭聃犹为夭6“莫大”二句:《庄子·齐物论》曰:“天下莫大于秋毫之末,而太山为小;莫寿乎殇子,而彭祖为夭。”殇子,未成年而夭。彭,彭祖,活八百岁。聃,李耳,名聃,百六十余岁。。
翻译(四)
少儿夭折最为寿,彭祖八百雨后虹。
原文(五)
吉凶如纠7注解[7]:纠[img alt="生僻字_古文自编4391号"]/pic/texts/x0uzv-cxzw.png[/img](mò):绳索。引申为缠绕联结。,忧喜相纷绕
8纷绕:犹互起。。
翻译(五)
祸兮福兮相依伏,忧耶喜耶本相通。
原文(六)
天地为我炉,万物一何小9“天地”二句:言天地为炉,陶冶万物。居其间,一何微小。言不足自爱。。
翻译(六)
天地本是大熔炉,万物与我一般同。
原文(七)
达人垂大观,诫此苦不早10“达人”二句:达观之#-666aa;不贱物贵我,物我通为一观。我觉此道,苦其不早。诫,警诫。。
翻译(七)
达#-666aa;达观心坦荡,此道此理早该通。
原文(八)
乖离11乖离:#-666dd;别。长衢:大道。即长衢,惆怅盈怀抱。
翻译(八)
别意绵绵在长路,愁绪纷纷满心#-666ee;。
原文(九)
孰能察其心,鉴之以苍昊12苍昊:苍天。。
翻译(九)
此情可鉴唯苍天,更有何#-666aa;得环中。
原文 | 翻译 |
晨风飘歧路,零雨被秋草。 | 歧路作别起晨风,秋草枯黄零雨濛。 |
倾城远追送,饯我千里道。 | 倾城而出送我别,千里为饯意融融。 |
三命皆有极,咄嗟安可保。 | #-666aa;生百年有终极,谁保此身永无穷。 |
莫大于殇子,彭聃犹为夭。 | 少儿夭折最为寿,彭祖八百雨后虹。 |
吉凶如纠 | 祸兮福兮相依伏,忧耶喜耶本相通。 |
天地为我炉,万物一何小。 | 天地本是大熔炉,万物与我一般同。 |
达人垂大观,诫此苦不早。 | 达#-666aa;达观心坦荡,此道此理早该通。 |
乖离即长衢,惆怅盈怀抱。 | 别意绵绵在长路,愁绪纷纷满心#-666ee;。 |
孰能察其心,鉴之以苍昊。 | 此情可鉴唯苍天,更有何#-666aa;得环中。 |
齐契在今朝,守之与偕老。 | 齐物等量生即死,与君做伴#-666cc;始终。 |
【原文注释】
〔1〕晨风:早晨的风。飘:吹。歧路:岔道。»
〔2〕零雨:《诗经·豳风·东山》:“我来自东,零雨其濛。”疏:“道上乃遇零落之雨,其濛濛然。”
〔3〕倾:尽。
〔4〕三命:《养生经》:“黄帝曰:上寿百二十,中寿百年,下寿八十。”皆有极:皆有终极。
〔5〕咄嗟:犹呼吸之间。安可保:岂能长保。»
〔6〕“莫大”二句:《庄子·齐物论》曰:“天下莫大于秋毫之末,而太山为小;莫寿乎殇子,而彭祖为夭。”殇子,未成年而夭。彭,彭祖,活八百岁。聃,李耳,名聃,百六十余岁。
〔7〕:纠(mò):绳索。引申为缠绕联结。
〔8〕纷绕:犹互起。
〔9〕“天地”二句:言天地为炉,陶冶万物。居其间,一何微小。言不足自爱。
〔10〕“达人”二句:达观之#-666aa;不贱物贵我,物我通为一观。我觉此道,苦其不早。诫,警诫。
〔11〕乖离:#-666dd;别。长衢:大道。
〔12〕苍昊:苍天。
〔13〕齐:齐生死。契:大约。
〔14〕偕老:同老。