国学666 » 《文选》 » 咏史 » 左太冲 > 皓天舒白日,灵景耀神州+

皓天舒白日,灵景耀神州。原文解释

原文(一)

皓天note-name:皓天1皓天:明亮的天空。舒:展现。舒白日,灵景note-name:灵景2灵景:日光。#-666nn;州:“赤县神州”的简称。古代对中国的一种叫法。耀神州。

翻译(一)

羲和着鞭自悠悠,皓天白日照#-666nn;州。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

列宅紫宫note-name:紫宫3紫宫:星垣名。喻皇都。里,飞宇note-name:飞宇4飞宇:古代宫殿屋檐像飞翔之鸟翼,曰“飞宇”。宇,檐。若云浮。

翻译(二)

卿相第宅皇都里,画栋飞檐若云浮。

原文(三)

峨峨note-name:峨峨5峨峨:#guoxue666-com;貌。高门内,蔼蔼note-name:蔼蔼6蔼蔼:众多貌。皆王侯。

翻译(三)

朱门深院森森立,衣冠楚楚皆王侯。

原文(四)

自非攀龙客,何为欻来游note-name:“自非”二句7“自非”二句:言己非攀龙附凤趋竞之#-666aa;,何为忽游于此。攀龙客,追随帝王以求仕进之人。欻(xū),忽。

翻译(四)

攀龙附凤非我辈,骤然而至欲何求?

原文(五)

被褐出阊阖,高步追许由note-name:“被褐”二句8“被褐”二句:“被(pī)褐”二句,谓恶世#-666aa;趋竞势利,将被褐出国门,追许由之迹而履之。被褐,穿着粗布衣#-666hh;。阊阖,晋代洛阳城有阊阖门。代指国都门。#guoxue666-com;步,大步。许由,人名。尧时隐士,传说尧让帝位于他,他不接受,逃避至箕山下隐居躬耕。

翻译(五)

一身布衣出城阙,#guoxue666-com;视阔步追许由。

原文(六)

振衣千仞岗,濯足万里流note-name:“振衣”二句9“振衣”二句:谓去尘俗之污秽,故振衣#guoxue666-com;岗,濯足长流。语本王粲《七释》:“濯身乎沧浪,振衣乎嵩岳。”振衣,抖动衣#-666hh;,扬去衣上灰尘。仞,古代长度单位。据陶方琦《说文仞字八尺考》谓周制为八尺,汉制为七尺,东汉末则为五尺六寸。濯(zhuó)足,洗足。

翻译(六)

#guoxue666-com;岗振衣除污浊,万里濯足入清流。

原文翻译

皓天舒白日,灵景耀神州。

羲和着鞭自悠悠,皓天白日照#-666nn;州。

列宅紫宫里,飞宇若云浮。

卿相第宅皇都里,画栋飞檐若云浮。

峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。

朱门深院森森立,衣冠楚楚皆王侯。

自非攀龙客,何为欻来游?

攀龙附凤非我辈,骤然而至欲何求?

被褐出阊阖,高步追许由。

一身布衣出城阙,#guoxue666-com;视阔步追许由。

振衣千仞岗,濯足万里流。

#guoxue666-com;岗振衣除污浊,万里濯足入清流。

【原文注释】

〔1〕皓天:明亮的天空。舒:展现。

〔2〕灵景:日光。#-666nn;州:“赤县神州”的简称。古代对中国的一种叫法。

〔3〕紫宫:星垣名。喻皇都。»

〔4〕飞宇:古代宫殿屋檐像飞翔之鸟翼,曰“飞宇”。宇,檐。

〔5〕峨峨#guoxue666-com;貌。»

〔6〕蔼蔼:众多貌。»

〔7〕“自非”二句:言己非攀龙附凤趋竞之#-666aa;,何为忽游于此。攀龙客,追随帝王以求仕进之人。欻(xū),忽。

〔8〕“被褐”二句:“被(pī)褐”二句,谓恶世#-666aa;趋竞势利,将被褐出国门,追许由之迹而履之。被褐,穿着粗布衣#-666hh;。阊阖,晋代洛阳城有阊阖门。代指国都门。#guoxue666-com;步,大步。许由,人名。尧时隐士,传说尧让帝位于他,他不接受,逃避至箕山下隐居躬耕。

〔9〕“振衣”二句:谓去尘俗之污秽,故振衣#guoxue666-com;岗,濯足长流。语本王粲《七释》:“濯身乎沧浪,振衣乎嵩岳。”振衣,抖动衣#-666hh;,扬去衣上灰尘。仞,古代长度单位。据陶方琦《说文仞字八尺考》谓周制为八尺,汉制为七尺,东汉末则为五尺六寸。濯(zhuó)足,洗足。