下流不可处,君子慎厥初。原文解释
原文(一)
下流不可处,君子慎厥初1“下流”二句:谓应璩自恨居于下流,凡君子,当慎初始。下流,喻众恶之所归处。《论语·子张》:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”。
翻译(一)
下流众恶之所归,君子慎勿处其间。

原文(四)
田家无所有,酌醴焚枯鱼6酌醴焚枯鱼:李善注引《蔡邕与袁公书》曰:“酌麦醴,燔干鱼,欣然乐在其中矣。”酌醴,斟酒。醴,甜酒。枯鱼,即干鱼。。
翻译(四)
荒村野老无所有,杯酒干鱼自怡然。
原文(五)
问我何功德,三入7三入:应璩初为侍郎,又为常侍,又为侍中,故云“三入”。承明庐:汉承明殿旁屋,侍臣值宿所居之处。后因以入承明庐为入朝或在朝为官的代称。承明庐。
翻译(五)
问我有何#-666ii;和德,三入承明做朝官。
原文(六)
所占于此土,是谓仁智居8仁智居:《论语·雍也》曰:“智者乐水,仁者乐山。”谓应璩所隐之居所有山有水。。
翻译(六)
谓我隐居在此土,乐仁乐智水与山。
翻译(七)
文章自古不治国,书箱书柜空空然。
原文(八)
用等称才学,往往见叹誉11“用等”二句:文章既不经国,筐箧又无尺书,乃用何等而称才学,往往而见誉?。
翻译(八)
所用何来称才学,声誉斐然#-666aa;赞叹。
原文(九)
避席跪自陈:贱子12贱子:应璩自谦之辞。空虚:无。实空虚!
翻译(九)
离席长跪听我说:区区实在太肤浅!
原文(十)
宋人遇周客,惭愧靡所如13“宋人”二句:刘良注:“言周客知宋#-666aa;非宝而观之,有人知我无德而问之,其于愧也不亦多矣。皆讽朝廷之士,有其位无其才,能不愧乎?”宋人遇周客,李善注引《阚子》曰:“宋之愚人,得燕石于梧台之侧,藏之以为大宝。周客闻而观焉,主人斋七日,端冕玄#-666hh;以发宝,革匮十重,巾十袭。客见,俯而掩口,卢胡而笑曰:‘此特燕石也,其与瓦甓不殊。’主人大怒曰:‘商贾之言,医匠之心!’藏之愈固,守之弥谨。”。
翻译(十)
宋#-666aa;燕石空自宝,面对周客亦自惭。
原文 | 翻译 |
下流不可处,君子慎厥初。 | 下流众恶之所归,君子慎勿处其间。 |
名高不宿著,易用受侵诬。 | 声名显赫难为久,反而容易遭诬陷。 |
前者隳官去,有人适我闾。 | 曾经有#-666aa;罢官去,来到我闾相寒暄。 |
田家无所有,酌醴焚枯鱼。 | 荒村野老无所有,杯酒干鱼自怡然。 |
问我何功德,三入承明庐。 | 问我有何#-666ii;和德,三入承明做朝官。 |
所占于此土,是谓仁智居。 | 谓我隐居在此土,乐仁乐智水与山。 |
文章不经国,筐箧无尺书。 | 文章自古不治国,书箱书柜空空然。 |
用等称才学,往往见叹誉。 | 所用何来称才学,声誉斐然#-666aa;赞叹。 |
避席跪自陈:贱子实空虚! | 离席长跪听我说:区区实在太肤浅! |
宋人遇周客,惭愧靡所如。 | 宋#-666aa;燕石空自宝,面对周客亦自惭。 |
【原文注释】
〔1〕“下流”二句:谓应璩自恨居于下流,凡君子,当慎初始。下流,喻众恶之所归处。《论语·子张》:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”
〔2〕宿:久。
〔3〕易用受侵诬:容易见害。诬,欺。
〔4〕隳官:隳(huī)官,罢官,解职。隳,废。
〔5〕适:往。闾:里门。
〔6〕酌醴焚枯鱼:李善注引《蔡邕与袁公书》曰:“酌麦醴,燔干鱼,欣然乐在其中矣。”酌醴,斟酒。醴,甜酒。枯鱼,即干鱼。
〔7〕三入:应璩初为侍郎,又为常侍,又为侍中,故云“三入”。承明庐:汉承明殿旁屋,侍臣值宿所居之处。后因以入承明庐为入朝或在朝为官的代称。
〔8〕仁智居:《论语·雍也》曰:“智者乐水,仁者乐山。”谓应璩所隐之居所有山有水。
〔9〕文章不经国:曹丕《典论·论文》:“盖文章经国之大业,不朽之盛事。”经国,治国。
〔10〕筐箧:筐箧(qiè),箱、笥之属,储书之器。
〔11〕“用等”二句:文章既不经国,筐箧又无尺书,乃用何等而称才学,往往而见誉?
〔12〕贱子:应璩自谦之辞。空虚:无。
〔13〕“宋人”二句:刘良注:“言周客知宋#-666aa;非宝而观之,有人知我无德而问之,其于愧也不亦多矣。皆讽朝廷之士,有其位无其才,能不愧乎?”宋人遇周客,李善注引《阚子》曰:“宋之愚人,得燕石于梧台之侧,藏之以为大宝。周客闻而观焉,主人斋七日,端冕玄#-666hh;以发宝,革匮十重,巾十袭。客见,俯而掩口,卢胡而笑曰:‘此特燕石也,其与瓦甓不殊。’主人大怒曰:‘商贾之言,医匠之心!’藏之愈固,守之弥谨。”