国学666 » 《文选》 » 赠答三 » 卢子谅 > 逍遥步城隅,暇日聊游豫+北眺沙漠垂,南望旧京路+

逍遥步城隅,暇日聊游豫。北眺沙漠垂,南望旧京路。原文解释

原文(一)

逍遥步城隅,暇日聊游豫note-name:游豫1游豫:游乐。。北眺沙漠note-name:垂2垂:边。,南望旧京note-name:旧京3旧京:谓洛阳。路。

翻译(一)

逍遥漫步登临城上角楼,闲暇之日姑且出游漫步。朝北远眺沙漠边陲,朝南遥望故都旧途。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

平陆引长流,岗峦挺茂树。中原厉迅飙,山阿起云雾。

翻译(二)

平原上长河缓缓流过,山岗上挺立着茂密的大树。平原之上骤起疾风,山阿之间布满云雾。

原文(三)

游子恒悲怀,举目增永慕note-name:永慕4永慕:长思。良俦note-name:良俦5良俦:好友。不获偕,舒情将焉诉?

翻译(三)

游子常常心怀悲凉,举目远眺更增添悠长思慕。良友不能够相处一起,想舒展情怀又将向谁倾诉?

原文(四)

远念贤士风,遂存往古务note-name:往古务6往古务:犹言往古事。note-name:朔7朔:北方。鄙:边地。鄙多侠气,岂惟地所固note-name:地所固8地所固:言地势险固。

翻译(四)

遥想古代贤士的风采,心中浮现往古英雄#-666aa;物。北方边地自古多有豪侠,哪里只是地形险要坚固?

原文(五)

李牧镇边城,荒夷怀南惧note-name:“李牧”二句9“李牧”二句:李牧是战国时赵国良将,在北部边境抵御匈奴。他优待士卒,选兵备战,后诱杀匈奴骑兵十余万骑。灭襜褴,破东胡,降林胡。十余年间匈奴不敢近赵边城。荒夷,古代对边陲地区居民或民族的泛称。此指匈奴、东胡等北方部族。。赵奢正疆埸,秦人折北虑note-name:“赵奢”二句10“赵奢”二句:赵奢是战国时赵国田部吏,后为将。秦伐阏与,赵奢往救,大败秦#-666kk;。折北虑,打消了秦北侵赵国的念头。

翻译(五)

当年李牧镇守边城,匈奴虽欲南侵而心怀畏惧。赵奢大扬#-666kk;威于疆场,秦#-666aa;再不敢打北侵的主意。

原文(六)

羁旅及宽政,委质与时遇note-name:“羁旅”二句11“羁旅”二句:言自己以羁旅之身客居段匹[img alt="生僻字_古文自编4493号"]/pic/texts/x0zv6-cczx.png[/img]处,得蒙宽容之政,委身事之,是与时遇。。恨以驽蹇姿,徒烦飞子御note-name:“恨以”二句12“恨以”二句:谓以自己劣马之资质,徒烦非子驾驭。非子喻段匹[img alt="生僻字_古文自编4494号"]/pic/texts/x0zv6-cczc.png[/img]。驽蹇,劣马曰驽,跛足曰蹇。飞子,即非子。秦#-666aa;祖先,善养马。

翻译(六)

我以羁旅之身逢着宽和仁政,委身侍奉得到了机遇。只恨自己犹如一匹劣马,徒劳非子这样的#-666aa;来驾驭。

原文(七)

亦既弛负担,忝位宰黔庶note-name:“亦既”二句13“亦既”二句:自己担负的职责已然废弃,却忝居治民的官位。担,原作“檐”,据五臣本校改。弛,废。黔庶,百姓。。苟云免罪戾,何暇收民誉note-name:“苟云”二句14“苟云”二句:意谓自己在位,仅能做到不犯过失,免遭罪罚而已,哪里还有闲暇去赢得政绩美誉呢。

翻译(七)

废毁了自己承担的职责,忝居#guoxue666-com;位来把百姓统治。只好说仅能免除罪过而已,哪有闲暇赢得政声美誉。

原文(八)

倪宽以殿黜,终乃最众赋note-name:“倪宽”二句15“倪宽”二句:谓倪宽因为缴纳租税最差,当遭黜免,但后来完成赋税却在众#-666aa;之上。意指倪宽仁厚爱民,虽无赫赫之#-666ii;,却深得民心。下文所云何武亦然,皆用以自况。倪宽,西汉人。武帝时任左内史,劝农桑,缓刑罚,理讼狱,为吏民信爱。。何武不赫赫,遗爱常在去note-name:“何武”二句16“何武”二句:李善注引《汉书》曰:“何武为大司空,其所居亦无赫赫名,去后常见思。”何武,西汉大臣,为#-666aa;仁厚。

翻译(八)

倪宽因为完税最差当遭黜免,后来完成租税却是第一。何武在位也没有赫赫名声,离去后却使#-666aa;们怀念不已。

原文(九)

古人非所希,短弱自有素note-name:“古人”二句17“古人”二句:言倪宽、何武等古#-666aa;的德才成就非自己所敢企望,然而虽然自己才智短弱,但也素持仁厚待民。。何以敷斯辞,惟以二子note-name:二子18二子:谓崔悦、温峤。故。

翻译(九)

这些古#-666aa;不是我所敢企望,我虽才智短弱却待#-666aa;仁慈。为什么敢说如此之言,只因您二位原是知己。

原文翻译

逍遥步城隅,暇日聊游豫。北眺沙漠垂,南望旧京路。

逍遥漫步登临城上角楼,闲暇之日姑且出游漫步。朝北远眺沙漠边陲,朝南遥望故都旧途。

平陆引长流,岗峦挺茂树。中原厉迅飙,山阿起云雾。

平原上长河缓缓流过,山岗上挺立着茂密的大树。平原之上骤起疾风,山阿之间布满云雾。

游子恒悲怀,举目增永慕。良俦不获偕,舒情将焉诉?

游子常常心怀悲凉,举目远眺更增添悠长思慕。良友不能够相处一起,想舒展情怀又将向谁倾诉?

远念贤士风,遂存往古务。朔鄙多侠气,岂惟地所固。

遥想古代贤士的风采,心中浮现往古英雄#-666aa;物。北方边地自古多有豪侠,哪里只是地形险要坚固?

李牧镇边城,荒夷怀南惧。赵奢正疆埸,秦人折北虑。

当年李牧镇守边城,匈奴虽欲南侵而心怀畏惧。赵奢大扬#-666kk;威于疆场,秦#-666aa;再不敢打北侵的主意。

羁旅及宽政,委质与时遇。恨以驽蹇姿,徒烦飞子御。

我以羁旅之身逢着宽和仁政,委身侍奉得到了机遇。只恨自己犹如一匹劣马,徒劳非子这样的#-666aa;来驾驭。

亦既弛负担,忝位宰黔庶。苟云免罪戾,何暇收民誉?

废毁了自己承担的职责,忝居#guoxue666-com;位来把百姓统治。只好说仅能免除罪过而已,哪有闲暇赢得政声美誉。

倪宽以殿黜,终乃最众赋。何武不赫赫,遗爱常在去。

倪宽因为完税最差当遭黜免,后来完成租税却是第一。何武在位也没有赫赫名声,离去后却使#-666aa;们怀念不已。

古人非所希,短弱自有素。何以敷斯辞,惟以二子故。

这些古#-666aa;不是我所敢企望,我虽才智短弱却待#-666aa;仁慈。为什么敢说如此之言,只因您二位原是知己。

【原文注释】

〔1〕游豫:游乐。

〔2〕:边。

〔3〕旧京:谓洛阳。»

〔4〕永慕:长思。

〔5〕良俦:好友。

〔6〕往古务:犹言往古事。

〔7〕:北方。鄙:边地。

〔8〕地所固:言地势险固。

〔9〕“李牧”二句:李牧是战国时赵国良将,在北部边境抵御匈奴。他优待士卒,选兵备战,后诱杀匈奴骑兵十余万骑。灭襜褴,破东胡,降林胡。十余年间匈奴不敢近赵边城。荒夷,古代对边陲地区居民或民族的泛称。此指匈奴、东胡等北方部族。

〔10〕“赵奢”二句:赵奢是战国时赵国田部吏,后为将。秦伐阏与,赵奢往救,大败秦#-666kk;。折北虑,打消了秦北侵赵国的念头。

〔11〕“羁旅”二句:言自己以羁旅之身客居段匹生僻字_古文自编4493号处,得蒙宽容之政,委身事之,是与时遇。

〔12〕“恨以”二句:谓以自己劣马之资质,徒烦非子驾驭。非子喻段匹生僻字_古文自编4494号。驽蹇,劣马曰驽,跛足曰蹇。飞子,即非子。秦#-666aa;祖先,善养马。

〔13〕“亦既”二句:自己担负的职责已然废弃,却忝居治民的官位。担,原作“檐”,据五臣本校改。弛,废。黔庶,百姓。

〔14〕“苟云”二句:意谓自己在位,仅能做到不犯过失,免遭罪罚而已,哪里还有闲暇去赢得政绩美誉呢。

〔15〕“倪宽”二句:谓倪宽因为缴纳租税最差,当遭黜免,但后来完成赋税却在众#-666aa;之上。意指倪宽仁厚爱民,虽无赫赫之#-666ii;,却深得民心。下文所云何武亦然,皆用以自况。倪宽,西汉人。武帝时任左内史,劝农桑,缓刑罚,理讼狱,为吏民信爱。

〔16〕“何武”二句:李善注引《汉书》曰:“何武为大司空,其所居亦无赫赫名,去后常见思。”何武,西汉大臣,为#-666aa;仁厚。

〔17〕“古人”二句:言倪宽、何武等古#-666aa;的德才成就非自己所敢企望,然而虽然自己才智短弱,但也素持仁厚待民。

〔18〕二子:谓崔悦、温峤。»