国学666 » 《文选》 » 赠答四 » 颜延年 > 皇居体寰极,设险祗天工+

皇居体寰极,设险祗天工。原文解释

原文(一)

皇居note-name:皇居1皇居:帝王所居,即皇宫。体:象。寰极:指众星环绕北极。寰,周匝,环绕。体寰极,设险note-name:设险2设险:谓#-666mm;卫。祗:敬。工:官。祗天工。

翻译(一)

宫廷像群星绕北极星辰,#-666mm;卫敬若百官北面朝圣。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

note-name:闱3闱:皇宫内后妃及太子居处。通轨:通道。阻通轨,对禁note-name:对禁4对禁:宫殿门户皆设#-666mm;,故称禁中。因各有禁守,故曰对禁。限清风。

翻译(二)

从东宫去中台道路不通,门相对#-666mm;卫严清风难进。

原文(三)

note-name:跂5跂:跂(qǐ),踮起脚尖盼望。东馆:东宫值宿之馆。予旅东馆,徒歌note-name:徒歌6徒歌:民谣。属:专注,关心。南墉:李善注:“尚书为中台,在南,故曰南墉。”属南墉。

翻译(三)

值宿于东馆中举踵难望,口唱谣心思念南墉之#-666aa;

原文(四)

寝兴note-name:寝兴7寝兴:睡与起。郁:内心郁结,不舒散貌。郁无已,起观note-name:辰8辰:星辰。汉:银河。汉中。

翻译(四)

睡也罢起也罢都很郁闷,只能看天空中银河星辰。

原文(五)

流云note-name:蔼9蔼:此用为动词,笼罩。阙:古代宫殿、祠庙和陵墓前的#guoxue666-com;建筑物,通常左右各一,建成高台,台上起楼观。以两阙之间有空阙,故名阙或双阙。青阙,皓月note-name:鉴10鉴:照耀。丹宫。

翻译(五)

观流云笼罩着青色双阙,望皓月照耀着红色宫廷。

原文(六)

踟蹰清防note-name:清防11清防:屏风。密:静。密,徙倚note-name:徙倚12徙倚:站立。恒漏:指漏壶。古代计时器。恒漏穷。

翻译(六)

徘徊在屏风边无比寂静,伫立着直听到漏壶滴尽。

原文(七)

君子吐芳讯note-name:芳讯13芳讯:指郑鲜之赠给颜延年的诗。,感note-name:物14物:指郑鲜之诗中之内容。恻余衷。

翻译(七)

在白天接到你寄的诗篇,诗中情感动了我的衷心。

原文(八)

惜无丘园秀,景行彼高松note-name:“惜无”二句15“惜无”二句:可惜山林中缺乏秀士,他#-666aa;难以学到你那#guoxue666-com;松般的节操。丘园秀,隐居山林田园的秀士。秀,秀士。德行道艺出众者。景行,原意为远路。此用为动词,遵行,学习。

翻译(八)

只可惜山林中缺乏秀士,难学到#guoxue666-com;山松节操凌云。

原文(九)

知言有诚贯,美价难克充note-name:“知言”二句16“知言”二句:意为你诗中所贯穿的诚意无比珍贵,愧我不能承当诗中之赞美。知言,知你诗中之言。诚贯,诚意所贯。克充,抵偿。

翻译(九)

我深知赤诚意贯注全篇,对于我好比那无价奇珍。

原文(十)

何以note-name:铭17铭:铭记。贶(kuàng):赐予,馈赠。嘉贶?言树丝与桐note-name:言树丝与桐18言树丝与桐:播之于琴瑟之类的乐器。

翻译(十)

将怎样铭记这美好馈赠?我决定播之于清幽弦琴。

原文翻译

皇居体寰极,设险祗天工。

宫廷像群星绕北极星辰,#-666mm;卫敬若百官北面朝圣。

两闱阻通轨,对禁限清风。

从东宫去中台道路不通,门相对#-666mm;卫严清风难进。

跂予旅东馆,徒歌属南墉。

值宿于东馆中举踵难望,口唱谣心思念南墉之#-666aa;

寝兴郁无已,起观辰汉中。

睡也罢起也罢都很郁闷,只能看天空中银河星辰。

流云蔼青阙,皓月鉴丹宫。

观流云笼罩着青色双阙,望皓月照耀着红色宫廷。

踟蹰清防密,徙倚恒漏穷。

徘徊在屏风边无比寂静,伫立着直听到漏壶滴尽。

君子吐芳讯,感物恻余衷。

在白天接到你寄的诗篇,诗中情感动了我的衷心。

惜无丘园秀,景行彼高松。

只可惜山林中缺乏秀士,难学到#guoxue666-com;山松节操凌云。

知言有诚贯,美价难克充。

我深知赤诚意贯注全篇,对于我好比那无价奇珍。

何以铭嘉贶?言树丝与桐。

将怎样铭记这美好馈赠?我决定播之于清幽弦琴。

【原文注释】

〔1〕皇居:帝王所居,即皇宫。体:象。寰极:指众星环绕北极。寰,周匝,环绕。

〔2〕设险:谓#-666mm;卫。祗:敬。工:官。

〔3〕:皇宫内后妃及太子居处。通轨:通道。

〔4〕对禁:宫殿门户皆设#-666mm;,故称禁中。因各有禁守,故曰对禁。

〔5〕:跂(qǐ),踮起脚尖盼望。东馆:东宫值宿之馆。

〔6〕徒歌:民谣。属:专注,关心。南墉:李善注:“尚书为中台,在南,故曰南墉。”

〔7〕寝兴:睡与起。郁:内心郁结,不舒散貌。»

〔8〕:星辰。汉:银河。

〔9〕:此用为动词,笼罩。阙:古代宫殿、祠庙和陵墓前的#guoxue666-com;建筑物,通常左右各一,建成高台,台上起楼观。以两阙之间有空阙,故名阙或双阙。

〔10〕:照耀。

〔11〕清防:屏风。密:静。

〔12〕徙倚:站立。恒漏:指漏壶。古代计时器。»

〔13〕芳讯:指郑鲜之赠给颜延年的诗。

〔14〕:指郑鲜之诗中之内容。

〔15〕“惜无”二句:可惜山林中缺乏秀士,他#-666aa;难以学到你那#guoxue666-com;松般的节操。丘园秀,隐居山林田园的秀士。秀,秀士。德行道艺出众者。景行,原意为远路。此用为动词,遵行,学习。

〔16〕“知言”二句:意为你诗中所贯穿的诚意无比珍贵,愧我不能承当诗中之赞美。知言,知你诗中之言。诚贯,诚意所贯。克充,抵偿。

〔17〕:铭记。贶(kuàng):赐予,馈赠。

〔18〕言树丝与桐:播之于琴瑟之类的乐器。