梢梢枝早劲,涂涂露晚晞。原文解释
翻译(一)
早发的青树枝劲挺#guoxue666-com;昂,晚干的白露珠密集闪光。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(四)
怅望一涂阻,参差7参差:纷乱貌。百虑依。
翻译(四)
被长路隔两处空劳怅望,纷乱的愁思绪积满#-666ee;膛。
原文(五)
春草秋更绿,公子未西归8“春草”二句:李善注:“言春草萋萋,故王孙乐之而不反,今春草秋而更绿,公子尚未西归。”。
翻译(五)
春草密至秋来绿意更浓,公子他仍远游未还故乡。
原文 | 翻译 |
梢梢枝早劲,涂涂露晚晞。 | 早发的青树枝劲挺#guoxue666-com;昂,晚干的白露珠密集闪光。 |
南中荣橘柚,宁知鸿雁飞。 | 南国的橘柚林依然茂盛,你怎知碧空中雁已南翔。 |
拂雾朝青阁,日旰坐彤闱。 | 我凌晨拂朝露来到朝堂,到黄昏仍坐在彤闱穷忙。 |
怅望一涂阻,参差百虑依。 | 被长路隔两处空劳怅望,纷乱的愁思绪积满#-666ee;膛。 |
春草秋更绿,公子未西归。 | 春草密至秋来绿意更浓,公子他仍远游未还故乡。 |
谁能久京洛,缁尘染素衣。 | 谁能够久住于京都城内,黑尘埃染污了洁白衣裳。 |