远游越山川,山川修且广。原文解释
原文(二)
振策2振策:挥动马鞭,策马前进。陟(zhì):登上。崇丘:#guoxue666-com;岗。陟崇丘,案辔
3案辔:拉紧马缰绳,任马慢慢走。案,通“按”。遵:循,沿着。平莽:平坦的原野。遵平莽。
翻译(二)
挥马鞭登上了#guoxue666-com;高山岗,按马辔循平原走向前方。
原文(四)
顿辔6顿辔:扣住缰绳,驻马不进。一说,放松缰绳。倚嵩(sōng)岩:倚傍着#guoxue666-com;高岩壁。倚嵩岩,侧听悲风响
7侧听悲风响:侧耳倾听悲风响声,探究前面的动静。此处体现旅途的险恶情景和作者对前程凶吉难料、提心吊胆的心情。。
翻译(四)
勒马缰倚傍着#guoxue666-com;高岩壁,倾听那郊原上悲风回响。
原文(五)
清露坠素辉8清露坠素辉:坠落的露珠在月光映照下银辉闪烁。极言月光之明朗。,明月一何朗。
翻译(五)
月色中清露坠闪耀银辉,天空里一轮月多么明朗。
原文 | 翻译 |
远游越山川,山川修且广。 | 越山岭过江河游历远方,山连水水连山绵长宽广。 |
振策陟崇丘,案辔遵平莽。 | 挥马鞭登上了#guoxue666-com;高山岗,按马辔循平原走向前方。 |
夕息抱影寐,朝徂衔思往。 | 至夜晚就寝时孤影相伴,到清晨启程时衔悲前往。 |
顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。 | 勒马缰倚傍着#guoxue666-com;高岩壁,倾听那郊原上悲风回响。 |
清露坠素辉,明月一何朗。 | 月色中清露坠闪耀银辉,天空里一轮月多么明朗。 |
抚枕不能寐,振衣独长想。 | 抚摸着床上枕不能成寐,披衣起又#-666ll;自深深怀想。 |
【原文注释】
〔1〕修且广:绵长而且宽广。
〔2〕振策:挥动马鞭,策马前进。陟(zhì):登上。崇丘:#guoxue666-com;岗。»
〔3〕案辔:拉紧马缰绳,任马慢慢走。案,通“按”。遵:循,沿着。平莽:平坦的原野。
〔4〕夕息:夜晚休息。抱影寐:入睡时只有孤影做伴。
〔5〕朝徂:早上启程。徂,往。此指启程。衔思:衔悲。思,悲思。
〔6〕顿辔:扣住缰绳,驻马不进。一说,放松缰绳。倚嵩(sōng)岩:倚傍着#guoxue666-com;高岩壁。
〔7〕侧听悲风响:侧耳倾听悲风响声,探究前面的动静。此处体现旅途的险恶情景和作者对前程凶吉难料、提心吊胆的心情。
〔8〕清露坠素辉:坠落的露珠在月光映照下银辉闪烁。极言月光之明朗。
〔9〕抚枕:原作“抚几”,从汲古阁本校改。
〔10〕振衣:抖衣去尘。长想:深思。»