国学666 » 《文选》 » 乐府上 » 乐府三首_古辞 > 青青河边草,绵绵思远道+

青青河边草,绵绵思远道。原文解释

原文(一)

青青河边草,绵绵思远道note-name:“青青”二句,李善注1“青青”二句,李善注:“言良#-666aa;行役,以春为期,期至不来,所以增思。”绵绵,在此有双关义,一状春草细密绵延,一状思念缠绵不断。

翻译(一)

翠色青青长在河岸上的野草,细密绵延引起我对远道之#-666aa;的思念。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

远道不可思,夙昔梦见之note-name:“远道”二句2“远道”二句:此二句言良#-666aa;既在远道,徒然思之无益,只能在梦中相见。夙昔,昨夜。夙,旧。昔,夜。

翻译(二)

徒然思念远道之#-666aa;也是无益,昨天夜里睡梦之中与他相见。

原文(三)

梦见在我傍,忽觉在佗乡note-name:“梦见”二句3“梦见”二句:言忽然醒来,梦中#-666aa;仍在他乡。觉,醒。佗,同“他”。

翻译(三)

梦见他就在我的身旁,忽然醒来他却仍然远在他乡。

原文(四)

佗乡各异县,展转note-name:展转4展转:不定。言远道之#-666aa;行踪不定。一说为反复,言反复思量。不可见。

翻译(四)

他乡各自是另外一县,路途之#-666aa;行踪不定难以相见。

原文(五)

枯桑知天风,海水知天寒note-name:“枯桑”二句5“枯桑”二句:此以枯桑、海水喻征夫。或以枯桑、海水喻妇#-666aa;,言其孤苦忧思唯自知,故下文即言“入门各自媚”云,似于义较长。

翻译(五)

叶儿枯落的桑树也知天风猛烈,宽广的海水也知天气的严寒。

原文(六)

入门各自媚,谁肯相为言note-name:“入门”二句6“入门”二句:此二句言从远处归来之邻#-666aa;,各爱自家之人,有谁肯为我捎个问讯。媚,爱悦。

翻译(六)

#-666aa;归来都各自回家倾诉爱悦之情。谁肯为我捎带上只语片言?

原文(七)

客从远方来,note-name:遗7遗:遗(wèi),赠予。双鲤鱼:指装书信的函,一底一盖,刻为鱼形。我双鲤鱼。

翻译(七)

有位客#-666aa;从远方来到我家,赠予我刻着双鲤鱼的木函。

原文(八)

呼儿烹鲤鱼note-name:烹鲤鱼8烹鲤鱼:指打开书函。烹,煮。此处乃是涉笔成文以求生动。,中有尺素书note-name:尺素书9尺素书:指书信。素,生绢。古#-666aa;在绢上写字。

翻译(八)

呼唤儿子打开双鲤鱼木函,中间有写着书信的一尺白绢。

原文(九)

长跪note-name:长跪10长跪:伸直腰跪着。古#-666aa;席地而坐,两膝着地,坐在脚后跟上,直起腰来即是长跪的姿势。读素书,书上竟何如?

翻译(九)

长跪着读这白绢书信,书信中到底写有何言:

原文(十)

上有加餐食,下有长相忆note-name:“上有”二句11“上有”二句:信前面写到要妇#-666aa;多吃点饭,后面写到自己长长的思念。诗作弦外之音是无有归期。

翻译(十)

前面写着要我多加餐饭,后面提到他长长的思念。

原文翻译

青青河边草,绵绵思远道。

翠色青青长在河岸上的野草,细密绵延引起我对远道之#-666aa;的思念。

远道不可思,夙昔梦见之。

徒然思念远道之#-666aa;也是无益,昨天夜里睡梦之中与他相见。

梦见在我傍,忽觉在佗乡。

梦见他就在我的身旁,忽然醒来他却仍然远在他乡。

佗乡各异县,展转不可见。

他乡各自是另外一县,路途之#-666aa;行踪不定难以相见。

枯桑知天风,海水知天寒。

叶儿枯落的桑树也知天风猛烈,宽广的海水也知天气的严寒。

入门各自媚,谁肯相为言?

#-666aa;归来都各自回家倾诉爱悦之情。谁肯为我捎带上只语片言?

客从远方来,遗我双鲤鱼。

有位客#-666aa;从远方来到我家,赠予我刻着双鲤鱼的木函。

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

呼唤儿子打开双鲤鱼木函,中间有写着书信的一尺白绢。

长跪读素书,书上竟何如?

长跪着读这白绢书信,书信中到底写有何言:

上有加餐食,下有长相忆。

前面写着要我多加餐饭,后面提到他长长的思念。

【原文注释】

〔1〕“青青”二句,李善注:“言良#-666aa;行役,以春为期,期至不来,所以增思。”绵绵,在此有双关义,一状春草细密绵延,一状思念缠绵不断。

〔2〕“远道”二句:此二句言良#-666aa;既在远道,徒然思之无益,只能在梦中相见。夙昔,昨夜。夙,旧。昔,夜。

〔3〕“梦见”二句:言忽然醒来,梦中#-666aa;仍在他乡。觉,醒。佗,同“他”。

〔4〕展转:不定。言远道之#-666aa;行踪不定。一说为反复,言反复思量。»

〔5〕“枯桑”二句:此以枯桑、海水喻征夫。或以枯桑、海水喻妇#-666aa;,言其孤苦忧思唯自知,故下文即言“入门各自媚”云,似于义较长。

〔6〕“入门”二句:此二句言从远处归来之邻#-666aa;,各爱自家之人,有谁肯为我捎个问讯。媚,爱悦。

〔7〕:遗(wèi),赠予。双鲤鱼:指装书信的函,一底一盖,刻为鱼形。

〔8〕烹鲤鱼:指打开书函。烹,煮。此处乃是涉笔成文以求生动。

〔9〕尺素书:指书信。素,生绢。古#-666aa;在绢上写字。

〔10〕长跪:伸直腰跪着。古#-666aa;席地而坐,两膝着地,坐在脚后跟上,直起腰来即是长跪的姿势。»

〔11〕“上有”二句:信前面写到要妇#-666aa;多吃点饭,后面写到自己长长的思念。诗作弦外之音是无有归期。