北游幽朔城,凉野多崄难。原文解释
翻译(一)
往北远游幽州之城,原野寒凉实多艰难。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(四)
阴云兴岩侧,悲风鸣树端。
翻译(四)
云团阴冷岩边喷涌,山风凄厉长鸣树巅。
原文 | 翻译 |
北游幽朔城,凉野多崄难。 | 往北远游幽州之城,原野寒凉实多艰难。 |
俯入穹谷底,仰陟高山盘。 | 俯身走入深谷底下,仰首爬上盘旋#guoxue666-com;山。 |
凝冰结重涧,积雪被长峦。 | 道道溪流坚冰封住,厚厚积雪覆盖长峦。 |
阴云兴岩侧,悲风鸣树端。 | 云团阴冷岩边喷涌,山风凄厉长鸣树巅。 |
不睹白日景,但闻寒鸟喧。 | 不见太阳放出光彩,只听寒鸟声声鸣喧。 |
猛虎凭林啸,玄猿临岸叹。 | 林莽丛中猛虎长啸,黑猿悲啼山崖边缘。 |
夕宿乔木下,惨怆恒鲜欢。 | 傍晚露宿#guoxue666-com;树下面,悲凄痛苦久无欢颜。 |
渴饮坚冰浆,饥待零露餐。 | 渴饮坚冰所化凉水,饥食冰冷带露野餐。 |
离思固已久,寤寐莫与言。 | 离别忧思积郁已久,醒来睡着对谁开言? |
剧哉行役人,慊慊恒苦寒。 | 实在难啊行役之#-666aa;,内心怨恨常苦严寒。 |
【原文注释】
〔1〕幽:州名。其地相当今河北北部及辽宁一带。朔:北方。
〔2〕崄:同“险”。
〔3〕穹谷:深谷。
〔4〕陟:陟(zhì),登,上。盘:谓山路盘旋曲折。
〔5〕重涧:谓山重涧复,溪流众多。
〔6〕被:覆盖。
〔7〕景:日光。
〔8〕但:只。
〔9〕凭:依。
〔10〕玄猿:黑猿。叹:悲啼。»
〔11〕乔木:#guoxue666-com;树。»
〔12〕恒:常。鲜:少。
〔13〕浆:水。
〔14〕零露餐:谓食用带着寒露的冷餐。
〔15〕离思:离别的悲愁。»
〔16〕寤:寤(wù),睡醒。寐(mèi):睡着。
〔17〕剧:甚。
〔18〕慊慊:慊慊(qiàn),不满、不平之貌。
下一篇:驱马陟阴山,山高马不前。