国学666 » 《文选》 » 乐府下 » 鲍明远 > 家世宅关辅,胜带宦王城+

家世宅关辅,胜带宦王城。原文解释

原文(一)

家世note-name:家世1家世:家阀和世系。这里犹言祖祖辈辈。宅:居住。关辅:关中三辅之地。关中,约相当今陕西。三辅,本指西汉治理京畿地区的三个职官,即京兆尹、左冯翊、右扶风。这里指三辅所辖的京畿地区。宅关辅,胜带note-name:胜带2胜带:犹言胜衣胜冠。胜衣,指儿童体力足以承受成#-666aa;的衣#-666hh;。胜冠,指男子成年可以加冠。这里即指年轻时。或疑当作“绅带”。王城:指京城。宦王城。

翻译(一)

祖祖辈辈住在京畿,打年轻就仕宦京城。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

备闻note-name:备闻3备闻:尽闻。李周翰注:“两汉都两京,各十余帝。其中情事,尽已知之。”十帝事,委曲note-name:委曲4委曲:此指知道原委、底细。两都:指长安(今陕西西安)、洛阳(今属河南)。西汉都长安,东汉都洛阳。情:情况。两都情。

翻译(二)

十帝之事无不知晓,西京东京尽知底细。

原文(三)

倦见物兴衰,note-name:骤5骤:屡次。俗:世俗。指世间之事。屯:艰难。平:容易。睹俗屯平。

翻译(三)

世事兴衰看得厌倦,或难或易翻覆不停。

原文(四)

翩翻note-name:翩翻6翩翻:疾速貌。回掌:翻掌。类回掌,恍惚note-name:恍惚7恍惚:疾速貌。吕延济注:“翩翻、恍惚,谓须臾间也。”朝荣:早上开花。似朝荣。

翻译(四)

倏忽变化犹如反掌,又以朝花转眼凋零。

原文(五)

穷涂note-name:穷涂8穷涂:无路可走。涂,同“途”。悔短计:即悔计短。悔短计,晚志note-name:晚志9晚志:老来的志趣。重长生。

翻译(五)

穷途末路后悔计短,老来志趣看重长生。

原文(六)

从师入远岳,结友note-name:结友10结友:结交为友。事仙灵。

翻译(六)

随师走进幽山远岳,结伴交友奉事仙灵。

原文(七)

五图note-name:五图11五图:图,《乐府诗集》卷六十三作“芝”。《诗纪》卷五十云:“一作‘芝’。”解有三说。一说,《抱朴子·遐览》:“余闻郑君言,道书之重者,莫过于《三皇内文》《五岳真形图》也。”似以“五图”指《五岳真形图》。按《五岳真形图》为道家所佩带的一种符箓。二说,以“五图”指一般的地图。胡绍煐《文选笺证》注下“九籥”句云:“‘九籥’与上‘五图’为偶句,则籥为书篇。九籥,犹云九篇耳。”既以“籥”为“书篇”,则与之相对的“图”必以为地图。三说,以“五图”为五种采芝之法。刘良注:“采芝法有五,故云五图。出《太清金匮记》。”以上三说,似都未尽妥帖。葛洪《抱朴子·地真》:“仙经曰:九转丹,金液经,守一诀,皆在昆仑五城之内,藏以玉函,刻以金札,封以紫泥,印以中章焉。”五城,传说#-666nn;仙居住的地方,在昆仑山上。《史记·封禅书》:“黄帝时,为五城十二楼,以候神#-666aa;于执期,命曰迎年。”五图,当为存放丹经的所在,因此颇疑“五图”指“五城”之图,也即指“五城”。发:开。金记:指《金液经》之类的记载冶炼金丹(古代方士、道士用黄金炼成的“玉液”,或用铅汞等八石烧炼成的黄色药金)方法的书。发金记,九籥note-name:九籥12九籥:九籥(yuè),有三说。一说,“龠”指道家藏经卷的容器。李善注:“《尚书》曰:‘启籥见书。’郑玄《易纬》注曰:‘齐、鲁之间,名门户及藏器之管曰籥,以藏经。’而丹有九转,故曰九籥也。”刘良注:“仙经有《九转金液丹法》,籥可以盛书,故云‘隐丹经’。”九转,道教炼丹名词,谓金丹经反复烧炼之意。认为反复次数越多,药力越足,#-666hh;后成仙越快。详见《抱朴子·金丹》。二说,认为“九籥,犹云九篇耳”,已见前注。三说,吴聿《观林诗话》:“李善云:‘《易纬》注:齐、鲁之间,名门户及藏器之管曰籥,以藏经。而丹有九转,故曰九籥。’此可笑也。天门有九,故曰九籥。涪翁云‘九籥天阙守夜义’是也。”李善注可通,但如以“五图”指五城,则“九籥”以指天之九门为宜。隐:藏。丹经:犹“金记”。隐丹经。

翻译(七)

五图打开捧读金记,九龠里面藏有丹经。

原文(八)

风餐note-name:风餐13风餐:谓以风为食。《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有#-666nn;#-666aa;居焉……不食五谷,吸风饮露。”委:托身。委松宿,云卧note-name:恣14恣:任意。天行。

翻译(八)

吸风饮露松间歇宿,静卧彩云漫天游行。

原文(九)

冠霞note-name:冠霞15冠霞:头戴彩霞。彩阁:指仙阁。登彩阁,解玉note-name:解玉16解玉:解下佩玉。谓辞官。吕向注:“冠,冠霞,谓从仙也。解玉,谓去仕也。”椒庭:指仙宫。宫内以椒和泥涂壁,取其芳香。饮椒庭。

翻译(九)

头顶彩霞登上彩阁,解下佩玉酣饮椒庭。

原文(十)

note-name:暂17暂:短暂,一刹那。越:越过。游越万里,近别note-name:近别18近别:稍别,#-666dd;别一会儿。龄:年。数千龄。

翻译(十)

刹那之间飞越万里,稍别就是好几千年。

原文(十一)

凤台无还驾note-name:凤台无还驾19凤台无还驾:用萧史、弄玉故事。《列仙传》:“萧史者,秦穆公时#-666aa;也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣。居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一日,皆随凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已。”,箫管有遗声note-name:遗声20遗声:指还有萧史所吹的箫声。

翻译(十一)

凤台萧史不再飞回,偶还传来箫管之声。

原文(十二)

何时与尔曹note-name:尔曹21尔曹:你辈,你们。指世间追名逐利、钻营谗佞的小#-666aa;,啄腐共吞note-name:腥22腥:臭味。

翻译(十二)

何时能与你们一道,#-666cc;同来把腐腥啄吞?

原文翻译

家世宅关辅,胜带宦王城。

祖祖辈辈住在京畿,打年轻就仕宦京城。

备闻十帝事,委曲两都情。

十帝之事无不知晓,西京东京尽知底细。

倦见物兴衰,骤睹俗屯平。

世事兴衰看得厌倦,或难或易翻覆不停。

翩翻类回掌,恍惚似朝荣。

倏忽变化犹如反掌,又以朝花转眼凋零。

穷涂悔短计,晚志重长生。

穷途末路后悔计短,老来志趣看重长生。

从师入远岳,结友事仙灵。

随师走进幽山远岳,结伴交友奉事仙灵。

五图发金记,九籥隐丹经。

五图打开捧读金记,九龠里面藏有丹经。

风餐委松宿,云卧恣天行。

吸风饮露松间歇宿,静卧彩云漫天游行。

冠霞登彩阁,解玉饮椒庭。

头顶彩霞登上彩阁,解下佩玉酣饮椒庭。

暂游越万里,近别数千龄。

刹那之间飞越万里,稍别就是好几千年。

凤台无还驾,箫管有遗声。

凤台萧史不再飞回,偶还传来箫管之声。

何时与尔曹,啄腐共吞腥?

何时能与你们一道,#-666cc;同来把腐腥啄吞?

【原文注释】

〔1〕家世:家阀和世系。这里犹言祖祖辈辈。宅:居住。关辅:关中三辅之地。关中,约相当今陕西。三辅,本指西汉治理京畿地区的三个职官,即京兆尹、左冯翊、右扶风。这里指三辅所辖的京畿地区。

〔2〕胜带:犹言胜衣胜冠。胜衣,指儿童体力足以承受成#-666aa;的衣#-666hh;。胜冠,指男子成年可以加冠。这里即指年轻时。或疑当作“绅带”。王城:指京城。

〔3〕备闻:尽闻。李周翰注:“两汉都两京,各十余帝。其中情事,尽已知之。”

〔4〕委曲:此指知道原委、底细。两都:指长安(今陕西西安)、洛阳(今属河南)。西汉都长安,东汉都洛阳。情:情况。»

〔5〕:屡次。俗:世俗。指世间之事。屯:艰难。平:容易。

〔6〕翩翻:疾速貌。回掌:翻掌。»

〔7〕恍惚:疾速貌。吕延济注:“翩翻、恍惚,谓须臾间也。”朝荣:早上开花。

〔8〕穷涂:无路可走。涂,同“途”。悔短计:即悔计短。

〔9〕晚志:老来的志趣。

〔10〕结友:结交为友。

〔11〕五图:图,《乐府诗集》卷六十三作“芝”。《诗纪》卷五十云:“一作‘芝’。”解有三说。一说,《抱朴子·遐览》:“余闻郑君言,道书之重者,莫过于《三皇内文》《五岳真形图》也。”似以“五图”指《五岳真形图》。按《五岳真形图》为道家所佩带的一种符箓。二说,以“五图”指一般的地图。胡绍煐《文选笺证》注下“九籥”句云:“‘九籥’与上‘五图’为偶句,则籥为书篇。九籥,犹云九篇耳。”既以“籥”为“书篇”,则与之相对的“图”必以为地图。三说,以“五图”为五种采芝之法。刘良注:“采芝法有五,故云五图。出《太清金匮记》。”以上三说,似都未尽妥帖。葛洪《抱朴子·地真》:“仙经曰:九转丹,金液经,守一诀,皆在昆仑五城之内,藏以玉函,刻以金札,封以紫泥,印以中章焉。”五城,传说#-666nn;仙居住的地方,在昆仑山上。《史记·封禅书》:“黄帝时,为五城十二楼,以候神#-666aa;于执期,命曰迎年。”五图,当为存放丹经的所在,因此颇疑“五图”指“五城”之图,也即指“五城”。发:开。金记:指《金液经》之类的记载冶炼金丹(古代方士、道士用黄金炼成的“玉液”,或用铅汞等八石烧炼成的黄色药金)方法的书。

〔12〕九籥:九籥(yuè),有三说。一说,“龠”指道家藏经卷的容器。李善注:“《尚书》曰:‘启籥见书。’郑玄《易纬》注曰:‘齐、鲁之间,名门户及藏器之管曰籥,以藏经。’而丹有九转,故曰九籥也。”刘良注:“仙经有《九转金液丹法》,籥可以盛书,故云‘隐丹经’。”九转,道教炼丹名词,谓金丹经反复烧炼之意。认为反复次数越多,药力越足,#-666hh;后成仙越快。详见《抱朴子·金丹》。二说,认为“九籥,犹云九篇耳”,已见前注。三说,吴聿《观林诗话》:“李善云:‘《易纬》注:齐、鲁之间,名门户及藏器之管曰籥,以藏经。而丹有九转,故曰九籥。’此可笑也。天门有九,故曰九籥。涪翁云‘九籥天阙守夜义’是也。”李善注可通,但如以“五图”指五城,则“九籥”以指天之九门为宜。隐:藏。丹经:犹“金记”。

〔13〕风餐:谓以风为食。《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有#-666nn;#-666aa;居焉……不食五谷,吸风饮露。”委:托身。

〔14〕:任意。

〔15〕冠霞:头戴彩霞。彩阁:指仙阁。

〔16〕解玉:解下佩玉。谓辞官。吕向注:“冠,冠霞,谓从仙也。解玉,谓去仕也。”椒庭:指仙宫。宫内以椒和泥涂壁,取其芳香。

〔17〕:短暂,一刹那。越:越过。

〔18〕近别:稍别,#-666dd;别一会儿。龄:年。

〔19〕凤台无还驾:用萧史、弄玉故事。《列仙传》:“萧史者,秦穆公时#-666aa;也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣。居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一日,皆随凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已。”

〔20〕遗声:指还有萧史所吹的箫声。

〔21〕尔曹:你辈,你们。指世间追名逐利、钻营谗佞的小#-666aa;»

〔22〕:臭味。