国学666 » 《文选》 » 乐府下 » 谢玄晖 > 江南佳丽地,金陵帝王州+

江南佳丽地,金陵帝王州。原文解释

原文(一)

江南note-name:江南1江南:指扬州。为古九州之一,其地相当今江苏南部地区。《尔雅·释地》:“江南曰扬州。”佳丽:指土地景物美好。佳丽地,金陵note-name:金陵2金陵:古地名。战国楚威王置金陵邑。秦称秣陵。三国吴自京口迁都于此,称建业。东晋、南朝宋齐梁陈皆都于此,改称建康。即今江苏南京。李善注引《吴录》:“秦始皇时,望气者云:金陵有王者气。”帝王州。

翻译(一)

江南大地山河锦绣,金陵虎踞帝王之州。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

逶迤note-name:逶迤3逶迤:逶迤(wēi yí),弯曲延续貌。带:环绕。渌(lù):清澈。带渌水,迢递note-name:迢递4迢递:远貌,谓楼房鳞次栉比,一直延向远方。朱:大红色。起朱楼。

翻译(二)

绿水环绕犹如飘带,鳞次栉比遍地朱楼。

原文(三)

飞甍note-name:飞甍5飞甍:飞甍(méng),#guoxue666-com;耸如飞的屋檐。驰道:犹言御道,皇帝驰走车马之处。夹驰道,垂杨note-name:荫6荫:遮蔽。御沟:流入宫内的河道。也称杨沟、羊沟。《三辅黄图·杂录》:“长安御沟,谓之杨沟,谓植#guoxue666-com;杨于其上也。”御沟。

翻译(三)

驰道两旁屋檐#guoxue666-com;耸,垂杨浓郁荫蔽御沟。

原文(四)

note-name:凝7凝:声调徐缓。李善注:“徐引声谓之凝。”笳:古管乐器名。汉时流行于西域一带少数民族间,后传入内地。翼:送。#guoxue666-com;盖:高盖车,其车盖高,可立乘。笳翼高盖,note-name:叠8叠:轻击鼓。李善注:“小击鼓谓之叠。”华辀(zhōu):华美的车子。鼓送华辀。

翻译(四)

#guoxue666-com;车徐驶笳声相伴,朱轮来往鼓声悠悠。

原文(五)

献纳note-name:献纳9献纳:指进言以供采纳。云台:本汉宫中#guoxue666-com;台名。汉明帝曾图画中兴#-666ii;臣三十二#-666aa;于此。这里借指皇宫。表:上面。云台表,功名note-name:良10良:确实。可收。

翻译(五)

献纳忠言云台之上,转瞬就可#-666ii;成名就。

原文翻译

江南佳丽地,金陵帝王州。

江南大地山河锦绣,金陵虎踞帝王之州。

逶迤带渌水,迢递起朱楼。

绿水环绕犹如飘带,鳞次栉比遍地朱楼。

飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。

驰道两旁屋檐#guoxue666-com;耸,垂杨浓郁荫蔽御沟。

凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。

#guoxue666-com;车徐驶笳声相伴,朱轮来往鼓声悠悠。

献纳云台表,功名良可收。

献纳忠言云台之上,转瞬就可#-666ii;成名就。

【原文注释】

〔1〕江南:指扬州。为古九州之一,其地相当今江苏南部地区。《尔雅·释地》:“江南曰扬州。”佳丽:指土地景物美好。»

〔2〕金陵:古地名。战国楚威王置金陵邑。秦称秣陵。三国吴自京口迁都于此,称建业。东晋、南朝宋齐梁陈皆都于此,改称建康。即今江苏南京。李善注引《吴录》:“秦始皇时,望气者云:金陵有王者气。”»

〔3〕逶迤:逶迤(wēi yí),弯曲延续貌。带:环绕。渌(lù):清澈。»

〔4〕迢递:远貌,谓楼房鳞次栉比,一直延向远方。朱:大红色。»

〔5〕飞甍:飞甍(méng),#guoxue666-com;耸如飞的屋檐。驰道:犹言御道,皇帝驰走车马之处。»

〔6〕:遮蔽。御沟:流入宫内的河道。也称杨沟、羊沟。《三辅黄图·杂录》:“长安御沟,谓之杨沟,谓植#guoxue666-com;杨于其上也。”

〔7〕:声调徐缓。李善注:“徐引声谓之凝。”笳:古管乐器名。汉时流行于西域一带少数民族间,后传入内地。翼:送。#guoxue666-com;盖:高盖车,其车盖高,可立乘。

〔8〕:轻击鼓。李善注:“小击鼓谓之叠。”华辀(zhōu):华美的车子。

〔9〕献纳:指进言以供采纳。云台:本汉宫中#guoxue666-com;台名。汉明帝曾图画中兴#-666ii;臣三十二#-666aa;于此。这里借指皇宫。表:上面。»

〔10〕:确实。