冉冉孤生竹,结根泰山阿。原文解释
原文(一)
冉冉孤生竹1这首诗一说为女子埋怨新婚久别之作,一说为女子埋怨婚迟之作,以前说为近是。冉冉:柔弱下垂貌。孤生竹:暗喻自己是个#-666ll;养女儿,出嫁前依靠父母。,结根
2结根:张玉谷《古诗赏析》:“孤竹结根,有不移意,直贯章末。”泰山阿:泰山里面。阿,山曲处。泰山阿。
翻译(一)
一根柔弱而孤#-666ll;的竹子,把根儿深扎在泰山山窝。

原文(二)
与君为新婚,兔丝3兔丝:一种细柔蔓生的植物,属旋花科,女子自比。女萝:即松萝,一种地衣类蔓生植物。这里比女子的丈夫。兔丝女萝互相缠绕,比喻夫妇两情缠绵,难解难#-666dd;。附女萝。
翻译(二)
同夫君结#-666ff;把家庭建立,就像兔丝紧紧缠绕女萝。
原文(三)
兔丝生有时,夫妇会4会:团聚。宜:适宜的时间。有宜。
翻译(三)
兔丝开花自有一定期限,夫妻团聚应趁青春盛时。
原文(四)
千里远结婚,悠悠隔山陂5悠悠隔山陂:悠悠隔山陂(bēi),这句说婚后又久别远离。悠悠,远貌。山陂,山坡。。
翻译(四)
不远千里赶来结成婚姻,岂料婚后这样久别远离。
原文(五)
思君令人老,轩车6轩车:有屏障的车,古时大夫以上官员所乘。女子的丈夫可能是远宦不归。来何迟!
翻译(五)
思念夫君使#-666aa;日趋衰老,夫君车子实在来得太迟!
原文(七)
过时而不采,将随秋草萎9萎:枯萎,凋谢。。
翻译(七)
过了时候不去加以采摘,将随秋草一起凋零枯萎。
原文 | 翻译 |
冉冉孤生竹,结根泰山阿。 | 一根柔弱而孤#-666ll;的竹子,把根儿深扎在泰山山窝。 |
与君为新婚,兔丝附女萝。 | 同夫君结#-666ff;把家庭建立,就像兔丝紧紧缠绕女萝。 |
兔丝生有时,夫妇会有宜。 | 兔丝开花自有一定期限,夫妻团聚应趁青春盛时。 |
千里远结婚,悠悠隔山陂。 | 不远千里赶来结成婚姻,岂料婚后这样久别远离。 |
思君令人老,轩车来何迟! | 思念夫君使#-666aa;日趋衰老,夫君车子实在来得太迟! |
伤彼蕙兰花,含英扬光辉。 | 可怜那些蕙草以及兰花,花儿正散发着夺目光辉。 |
过时而不采,将随秋草萎。 | 过了时候不去加以采摘,将随秋草一起凋零枯萎。 |
君亮执高节,贱妾亦何为? | 想来夫君定会守节不移,我又何必苦苦伤离怨别? |
【原文注释】
〔1〕这首诗一说为女子埋怨新婚久别之作,一说为女子埋怨婚迟之作,以前说为近是。冉冉:柔弱下垂貌。孤生竹:暗喻自己是个#-666ll;养女儿,出嫁前依靠父母。
〔2〕结根:张玉谷《古诗赏析》:“孤竹结根,有不移意,直贯章末。”泰山阿:泰山里面。阿,山曲处。
〔3〕兔丝:一种细柔蔓生的植物,属旋花科,女子自比。女萝:即松萝,一种地衣类蔓生植物。这里比女子的丈夫。兔丝女萝互相缠绕,比喻夫妇两情缠绵,难解难#-666dd;。
〔4〕会:团聚。宜:适宜的时间。
〔5〕悠悠隔山陂:悠悠隔山陂(bēi),这句说婚后又久别远离。悠悠,远貌。山陂,山坡。
〔6〕轩车:有屏障的车,古时大夫以上官员所乘。女子的丈夫可能是远宦不归。
〔7〕蕙、兰:皆香草名。女子自比。
〔8〕含英:指即将盛开的花朵。
〔9〕萎:枯萎,凋谢。
〔10〕亮:同“谅”,想必。#guoxue666-com;节:高尚的节操,指忠于爱情,守节不移。
〔11〕何为:干什么,指自伤自怨干什么,也就是不必自伤自怨的意思。张玉谷《古诗赏析》:“末二(句),代揣彼心,自安己#-666dd;。”»