日暮游西园,冀写忧思情。原文解释
翻译(一)
傍晚来到西园#-666ll;自漫游,想要排遣一下内心愁情。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(五)
徘徊不能去,伫立9伫立:久立。望尔形。
翻译(五)
来回徘徊不愿就此离去,久久站立望着你的身影。
原文(七)
回身入空房,托梦通精诚。
翻译(七)
转过身来回到空房之中,托梦给你传达爱恋之诚。
原文(八)
人欲天不违,何惧不合并12合并:指结婚。。
翻译(八)
老天不会违背#-666aa;的意愿,不怕我们不能最后成婚。
原文 | 翻译 |
日暮游西园,冀写忧思情。 | 傍晚来到西园#-666ll;自漫游,想要排遣一下内心愁情。 |
曲池扬素波,列树敷丹荣。 | 曲池中翻卷着白色水波,成行树上遍开红花如云。 |
上有特栖鸟,怀春向我鸣。 | 上面有只孤#-666ll;无偶的鸟,春情萌动朝我婉转啼鸣。 |
褰衽欲从之,路崄不得征。 | 提起衣襟想要前去会面,道路险阻以致不能成行。 |
徘徊不能去,伫立望尔形。 | 来回徘徊不愿就此离去,久久站立望着你的身影。 |
风飙扬尘起,白日忽已冥。 | 旋风骤起卷起阵阵尘土,白日瞬间变得昏昏沉沉。 |
回身入空房,托梦通精诚。 | 转过身来回到空房之中,托梦给你传达爱恋之诚。 |
人欲天不违,何惧不合并。 | 老天不会违背#-666aa;的意愿,不怕我们不能最后成婚。 |