国学666 » 《文选》 » 杂诗下 » 沈休文 > 丽日属元巳,年芳具在斯+

丽日属元巳,年芳具在斯。原文解释

原文(一)

丽日note-name:丽日1丽日:指美日,即良辰佳日。元巳:即上巳,因属农历三月第一个巳日,故称。这里即指三月初三日。张衡《南都赋》:“于是暮春之禊,元巳之辰。”属元巳,年芳note-name:年芳2年芳:一年中的美好日子。具:同“俱”。斯:此。指“元巳”。具在斯。

翻译(一)

良辰佳日属于上巳节日,一年芳华全集中在此时。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

开花已note-name:匝3匝:周,满。树,流嘤note-name:流嘤4流嘤:鸣声婉转的鸟。嘤,鸟鸣声。复满枝。

翻译(二)

树上已开满了各色鲜花,鸣声婉转的鸟站满树枝。

原文(三)

洛阳繁华子note-name:繁华子5繁华子:指青春少年。繁华,花盛开,以喻#-666aa;之盛年。阮籍《咏怀诗》其十二:“昔日繁华子,安陵与龙阳。”,长安轻薄儿note-name:轻薄儿6轻薄儿:轻浮放荡的青年。

翻译(三)

洛阳青春少年成群结队,长安轻薄男儿前呼后应。

原文(四)

东出千金堰note-name:千金堰7千金堰:古代水利工程名。又名千金堨,在洛阳城西。杨衒之《洛阳伽蓝记·城西》:“长#-666dd;桥西有千金堰,计其水利,日益千金,因以为名。”,西临雁鹜陂note-name:雁鹜陂8雁鹜陂:雁鹜陂(bēi),古代水利工程名。李善注引《汉宫殿疏》:“长安有雁鹜陂,承昆明下流也。”陂,水塘。

翻译(四)

东边来到洛阳的千金堰,西边来到长安的雁鹜陂。

原文(五)

游丝note-name:游丝9游丝:春天昆虫吐出来的细丝,随风飘荡在花草树木间。映空转,高杨拂地垂。

翻译(五)

游丝映着春光空中飘转,杨柳#guoxue666-com;高枝条拂地而垂。

原文(六)

绿帻note-name:绿帻10绿帻:绿帻(zé),古代仆役的#-666hh;式。《汉书·东方朔传》:“董君绿帻傅[img alt="生僻字_古文自编4579号"]/pic/texts/xwwv8-cvuz.png[/img],随主前,伏殿下。”颜师古注:“绿帻,贱#-666aa;之服也。”因董偃为武帝宠臣,这里转指贵门少年的冠服。文:文彩。文照耀,紫燕note-name:紫燕11紫燕:燕的一种,其颔下紫。陆离:光彩斑斓貌。光陆离。

翻译(六)

绿帻在阳光下文彩照耀,紫燕在春风中光影陆离。

原文(七)

清晨戏伊水note-name:伊水12伊水:在洛阳附近。薄暮note-name:薄暮13薄暮:傍晚。兰池:宫观名。在长安。潘岳《西征赋》:“北有清渭浊泾,兰池周曲。”李善注:“《三辅黄图》曰:‘兰池观在城外。’《长安图》曰:‘周氏曲,咸阳县东南三十里,今名周氏陂,陂南一里,汉有兰池宫。’”宿兰池。

翻译(七)

清晨在伊水边自在嬉戏,傍晚在兰池边露营歇宿。

原文(八)

象筵note-name:象筵14象筵:豪华的筵席。颜延之《皇太子释奠会作诗》:“堂设象筵,庭宿金悬。”鸣宝瑟,金瓶note-name:金瓶15金瓶:酒器。泛:漂浮。羽卮(zhī):即羽觞,一种做成雀形、有羽翼的酒器。泛羽卮。

翻译(八)

豪华筵席上鸣响着宝瑟,水面上漂浮着金瓶羽卮。

原文(九)

宁忆春蚕起,日暮桑欲萎note-name:“宁忆”二句16“宁忆”二句:枚乘《梁王菟园赋》:“桑萎蚕饥,中#-666aa;望奈何。”宁,岂。起,谓起而觅食。萎,枯槁。

翻译(九)

哪里还想得起春蚕肚饥,太阳落山桑叶将要枯萎。

原文(十)

长袂屡以拂note-name:长袂屡以拂17长袂屡以拂:长袂(mèi)屡以拂,《楚辞·大招》:“长袂拂面,善留客只。”长袂,长袖。拂,谓拂面,即遮掩脸面,是一种娇羞的姿态。雕胡方自炊note-name:雕胡方自炊18雕胡方自炊:宋玉《讽赋》:“为臣炊雕胡之饭,烹露葵之羹,来劝臣食。”雕胡,菰米。菰俗称茭白,可作蔬菜。其实如米,可以做饭。方,正。炊,烧火做饭。

翻译(十)

不断地用长袖遮掩脸面,雕胡之饭正在烧火烹炊。

原文(十一)

爱而不可见note-name:爱而不可见19爱而不可见:《诗经·邶风·静女》:“爱而不见。”爱,通“[img alt="生僻字_古文自编4580号"]/pic/texts/xwwv8-cv80.png[/img]”,躲藏。宿昔note-name:宿昔20宿昔:昨夜,一夜。减容仪:谓消瘦。容仪,容貌与仪表。减容仪。

翻译(十一)

#-666aa;躲了起来无法见面,一夜之间就改变了容仪。

原文(十二)

note-name:且21且:将。当忘情去,叹息独何为note-name:叹息独何为22叹息独何为:曹植《赠白马王彪》:“太息将何为?”何为,干什么。

翻译(十二)

还是应当忘却情缘离去,#-666ll;自叹息能有什么用呢?

原文翻译

丽日属元巳,年芳具在斯。

良辰佳日属于上巳节日,一年芳华全集中在此时。

开花已匝树,流嘤复满枝。

树上已开满了各色鲜花,鸣声婉转的鸟站满树枝。

洛阳繁华子,长安轻薄儿。

洛阳青春少年成群结队,长安轻薄男儿前呼后应。

东出千金堰,西临雁鹜陂。

东边来到洛阳的千金堰,西边来到长安的雁鹜陂。

游丝映空转,高杨拂地垂。

游丝映着春光空中飘转,杨柳#guoxue666-com;高枝条拂地而垂。

绿帻文照耀,紫燕光陆离。

绿帻在阳光下文彩照耀,紫燕在春风中光影陆离。

清晨戏伊水,薄暮宿兰池。

清晨在伊水边自在嬉戏,傍晚在兰池边露营歇宿。

象筵鸣宝瑟,金瓶泛羽卮。

豪华筵席上鸣响着宝瑟,水面上漂浮着金瓶羽卮。

宁忆春蚕起,日暮桑欲萎。

哪里还想得起春蚕肚饥,太阳落山桑叶将要枯萎。

长袂屡以拂,雕胡方自炊。

不断地用长袖遮掩脸面,雕胡之饭正在烧火烹炊。

爱而不可见,宿昔减容仪。

#-666aa;躲了起来无法见面,一夜之间就改变了容仪。

且当忘情去,叹息独何为?

还是应当忘却情缘离去,#-666ll;自叹息能有什么用呢?

【原文注释】

〔1〕丽日:指美日,即良辰佳日。元巳:即上巳,因属农历三月第一个巳日,故称。这里即指三月初三日。张衡《南都赋》:“于是暮春之禊,元巳之辰。”

〔2〕年芳:一年中的美好日子。具:同“俱”。斯:此。指“元巳”。

〔3〕:周,满。

〔4〕流嘤:鸣声婉转的鸟。嘤,鸟鸣声。

〔5〕繁华子:指青春少年。繁华,花盛开,以喻#-666aa;之盛年。阮籍《咏怀诗》其十二:“昔日繁华子,安陵与龙阳。”

〔6〕轻薄儿:轻浮放荡的青年。

〔7〕千金堰:古代水利工程名。又名千金堨,在洛阳城西。杨衒之《洛阳伽蓝记·城西》:“长#-666dd;桥西有千金堰,计其水利,日益千金,因以为名。”

〔8〕雁鹜陂:雁鹜陂(bēi),古代水利工程名。李善注引《汉宫殿疏》:“长安有雁鹜陂,承昆明下流也。”陂,水塘。

〔9〕游丝:春天昆虫吐出来的细丝,随风飘荡在花草树木间。

〔10〕绿帻:绿帻(zé),古代仆役的#-666hh;式。《汉书·东方朔传》:“董君绿帻傅生僻字_古文自编4579号,随主前,伏殿下。”颜师古注:“绿帻,贱#-666aa;之服也。”因董偃为武帝宠臣,这里转指贵门少年的冠服。文:文彩。

〔11〕紫燕:燕的一种,其颔下紫。陆离:光彩斑斓貌。

〔12〕伊水:在洛阳附近。»

〔13〕薄暮:傍晚。兰池:宫观名。在长安。潘岳《西征赋》:“北有清渭浊泾,兰池周曲。”李善注:“《三辅黄图》曰:‘兰池观在城外。’《长安图》曰:‘周氏曲,咸阳县东南三十里,今名周氏陂,陂南一里,汉有兰池宫。’”»

〔14〕象筵:豪华的筵席。颜延之《皇太子释奠会作诗》:“堂设象筵,庭宿金悬。”

〔15〕金瓶:酒器。泛:漂浮。羽卮(zhī):即羽觞,一种做成雀形、有羽翼的酒器。

〔16〕“宁忆”二句:枚乘《梁王菟园赋》:“桑萎蚕饥,中#-666aa;望奈何。”宁,岂。起,谓起而觅食。萎,枯槁。

〔17〕长袂屡以拂:长袂(mèi)屡以拂,《楚辞·大招》:“长袂拂面,善留客只。”长袂,长袖。拂,谓拂面,即遮掩脸面,是一种娇羞的姿态。

〔18〕雕胡方自炊:宋玉《讽赋》:“为臣炊雕胡之饭,烹露葵之羹,来劝臣食。”雕胡,菰米。菰俗称茭白,可作蔬菜。其实如米,可以做饭。方,正。炊,烧火做饭。

〔19〕爱而不可见:《诗经·邶风·静女》:“爱而不见。”爱,通“生僻字_古文自编4580号”,躲藏。

〔20〕宿昔:昨夜,一夜。减容仪:谓消瘦。容仪,容貌与仪表。»

〔21〕:将。

〔22〕叹息独何为:曹植《赠白马王彪》:“太息将何为?”何为,干什么。