鲍参军 戎行昭原文解释
原文(一)
鲍参军 戎行1戎行:此诗所拟为鲍照《代出自蓟北门行》,皆言#-666kk;旅之劳。然鲍诗以“时危见臣节,世乱识忠良。投躯报明主,身死为国殇”收束全诗,慷慨悲壮;江淹拟作却以“[img alt="生僻字_古文自编4634号"]/pic/texts/xwoow-c6xc.png[/img]翮由时至,感物聊自伤。竖儒守一经,未足识行藏”作结,感伤无奈,意趣不#-666ff;。至于风格,何焯《义门读书记》曰:“明远之奇丽,是其天才绝伦,固非文通所能到也。”可知此拟诗非为成#-666ii;之作。昭
翻译(一)
诗名标题

原文(三)
殉义非为利,执羁4执羁:执羁靮(dí)而从#-666kk;。羁靮指马络头与马缰。轻:看轻。轻去乡。
翻译(三)
不营私利,为正义宁可命丧;策马从#-666kk;,义无反顾离开故乡。
原文(四)
孟冬5孟冬:冬季第一个月,即农历十月。郊祀月:郊外祭祀天地之月。郊祀月,杀气起严霜。
翻译(四)
祭祀天地的十月,寒冬始降;肃杀的寒气凝成浓霜。
原文(五)
戎马粟不暖,军士冰为浆。
翻译(五)
战马的饲料,生冷冰凉;士兵们解渴,权以冰块作琼浆。
翻译(六)
清晨将成皋坂登上;一路碎石,小道盘曲似羊肠。
原文(九)
鹪不能飞
12注解[12]:鹪[img alt="生僻字_古文自编4635号"]/pic/texts/xwoow-c6xv.png[/img]:亦作“鹪明”“焦明”,#-666nn;乌,似凤凰之类。,玄武
13玄武:#-666nn;龟。川梁:即桥。伏川梁。
翻译(九)
鹪#-666nn;鸟,展翅却不能飞翔;#-666nn;龟蛰伏桥下,默无声响。
原文(十)
翮由时至
14注解[14]:[img alt="生僻字_古文自编4636号"]/pic/texts/xwoow-c6x6.png[/img]翮(hé):即[img alt="生僻字_古文自编4637号"]/pic/texts/xwoow-c6xu.png[/img]羽。羽毛摧落,喻失意。翮,鸟羽或鸟之翅膀。,感物聊自伤。
翻译(十)
如鸟羽的摧落,霜雪时节引出的失意惆怅;触景生情,暗自#-666nn;伤。
原文 | 翻译 |
鲍参军 戎行昭 | 诗名标题 |
豪士枉尺璧,宵人重恩光。 | 权贵们枉受尺璧之赏,群小们看重恩宠荣光。 |
殉义非为利,执羁轻去乡。 | 不营私利,为正义宁可命丧;策马从#-666kk;,义无反顾离开故乡。 |
孟冬郊祀月,杀气起严霜。 | 祭祀天地的十月,寒冬始降;肃杀的寒气凝成浓霜。 |
戎马粟不暖,军士冰为浆。 | 战马的饲料,生冷冰凉;士兵们解渴,权以冰块作琼浆。 |
晨上成皋坂,碛砾皆羊肠。 | 清晨将成皋坂登上;一路碎石,小道盘曲似羊肠。 |
寒阴笼白日,太谷晦苍苍。 | 寒云遮蔽了太阳;太谷中雾笼烟锁,一片苍茫。 |
息徒税征驾,倚剑临八荒。 | 卸下征车,停足车旁;手按佩剑,远眺八方。 |
鹪 | 鹪 |
| 如鸟羽的摧落,霜雪时节引出的失意惆怅;触景生情,暗自#-666nn;伤。 |
竖儒守一经,未足识行藏。 | 短见的小儒,只会死啃经书不放;真不明了#-666aa;生或进或退的道理深长。 |
【原文注释】
〔1〕戎行:此诗所拟为鲍照《代出自蓟北门行》,皆言#-666kk;旅之劳。然鲍诗以“时危见臣节,世乱识忠良。投躯报明主,身死为国殇”收束全诗,慷慨悲壮;江淹拟作却以“翮由时至,感物聊自伤。竖儒守一经,未足识行藏”作结,感伤无奈,意趣不#-666ff;。至于风格,何焯《义门读书记》曰:“明远之奇丽,是其天才绝伦,固非文通所能到也。”可知此拟诗非为成#-666ii;之作。
〔2〕豪士:权势之#-666aa;。枉:枉受。尺璧:盈尺的璧玉。
〔3〕宵人:小#-666aa;。恩光:犹言恩宠。
〔4〕执羁:执羁靮(dí)而从#-666kk;。羁靮指马络头与马缰。轻:看轻。
〔5〕孟冬:冬季第一个月,即农历十月。郊祀月:郊外祭祀天地之月。
〔6〕成皋坂:成皋之旋门坂。薛综《东京赋》注:“旋门在成皋西南十数里。”坂,山坡,斜坡。
〔7〕碛砾:碛(qì)砾,碎石。
〔8〕寒阴:寒云。
〔9〕太谷:谷名。晦:《尔雅·释天》:“雾,谓之晦。”苍苍:苍茫。»
〔10〕息徒:停步。徒,步行。税:释放,解脱。此为解开。征驾:即征车。»
〔11〕临:远视。八荒:此指四周荒远之地。
〔12〕:鹪:亦作“鹪明”“焦明”,#-666nn;乌,似凤凰之类。
〔13〕玄武:#-666nn;龟。川梁:即桥。»
〔14〕:翮(hé):即
羽。羽毛摧落,喻失意。翮,鸟羽或鸟之翅膀。
〔15〕竖儒:小儒。对儒生的鄙称。守一经:奉行一卷经书,犹谓只死啃经书。
〔16〕行藏:谓出仕即行所学之道,否则退隐藏道以待时机。后因指出处或行止。《论语·述而》:“子谓颜渊曰:‘用之则行,舍之则藏,唯吾与尔有是夫。’”