国学666 » 《文选》 » 七下 » 张景阳 > 大夫曰:“兰宫秘宇,雕堂绮栊,云屏烂汗,琼壁青葱,…+

大夫曰:“兰宫秘宇,雕堂绮栊,云屏烂汗,琼壁青葱,应门八袭,琁台九重。表以百常之阙,圜以万雉之墉。尔乃峣榭迎风,秀出中天,翠观岑青,雕阁霞连,长翼临云,飞陛凌山;望玉绳而结极,承倒景而开轩。赪素炳焕,枌栱嵯峨,阴虬负檐,阳马承阿。错以瑶英,镂以金华,方疏含秀,圆井吐葩。重殿叠起,交绮对幌,幽堂昼密,明室夜朗,焦螟飞而风生,尺蠖动而成响。原文解释

【原文】

大夫曰:“兰宫秘宇note-name:兰宫秘宇1兰宫秘宇:芳香而隐蔽的屋宇。宇,屋子。宋玉《招魂》:“#guoxue666-com;堂邃宇,槛层轩些。”注:“宇,屋也。”雕堂绮栊note-name:雕堂绮栊2雕堂绮栊:绘饰文彩的厅堂和雕饰花纹的窗户。栊,窗上棂木。此指窗户。云屏note-name:云屏3云屏:绘有云彩的屏风。烂汗:光彩#-666dd;布貌。烂汗,琼壁note-name:琼壁4琼壁:玉砌的墙壁。青葱:翠绿色。青葱,应门note-name:应门5应门:王宫的正门。《礼记·明堂位》:“九采之国,应门之外,北面东上。”疏:“《尔雅·释宫》:‘正门谓之应门。’李巡云:‘宫中南向大门,应门也。’应是当也,以当朝正门,故谓之应门。”袭:重,层,犹言屋子的进。八袭,琁台note-name:琁台6琁台:琁(xuán)台,以琁玉装饰的#guoxue666-com;台。琁,同“璇”,美玉。九重。note-name:表7表:立也。百常:十六尺为常,百常言其#guoxue666-com;。阙:城楼。以百常之阙,圜以万note-name:雉8雉:计算城墙的面积单位。《春秋左传·隐公元年》:“都城过百雉,国之害也。”注:“方丈曰堵,三堵曰雉,一雉之墙长三丈,#guoxue666-com;一丈。”百雉言其既高且长。墉(yōng):城墙。之墉。尔乃峣榭note-name:峣榭9峣榭:峣(yáo)榭,#guoxue666-com;高的阁榭。峣,高。榭,台上所筑之屋。迎风,秀出note-name:秀出10秀出:特出,突出。中天,翠观岑青,雕阁霞连note-name:“翠观”二句11“翠观”二句:“翠观(guàn)”二句,李周翰注:“翠色楼观如山岑之青,雕画阁道如云霞相连。”观,台榭。岑,小山。阁,此指阁道,即楼阁之间的通道。,长翼临云,飞陛凌山note-name:“长翼”二句12“长翼”二句:刘良注:“屋檐如鸟翼之临云也。飞陛,阶道也,言#guoxue666-com;如鸟飞而陵上于山。”;望玉绳note-name:玉绳13玉绳:《春秋元命苞》曰:“玉衡北两星为玉绳。”极:屋脊之栋,即房屋的正梁。而结极,承倒景note-name:倒景14倒景:道家指天上最#guoxue666-com;的地方。《汉书·郊祀志》:“登遐倒景。”注:“如淳曰:在日月之上,反从下照,故其景倒。”景,同“影”。轩:长廊。此处依吕延济说:“轩,门也。”而开轩。note-name:赪15赪:赪(chēng),红色。炳焕:光明显耀。素炳焕,note-name:枌16枌:枌(fén),《说文解字》:“棼,复屋栋也。棼与枌古字通。”即楼房的梁。栱(gǒng):即斗拱。栱嵯峨,阴虬负檐note-name:阴虬负檐17阴虬负檐:阴虬(qiú)负檐,屋檐雕成龙形。虬,传说中的无角龙。阳马承阿note-name:阳马承阿18阳马承阿:宫殿屋宇的曲折之处都雕成马形来衔接。。错以瑶英,镂以金华note-name:“错以”二句19“错以”二句:李周翰注:“镂金玉于室宇之中。”错,杂置。瑶英,美玉之一种。金华,有华彩之金。方疏note-name:方疏20方疏:方形的窗户。吕向注:“疏,窗也。”秀:草木之花。含秀,圆井吐葩note-name:圆井吐葩21圆井吐葩:吕向注:“谓屋内向下作井形,画以莲花若吐于中也。葩,花也。”重殿note-name:重殿22重殿:层层相连的宫殿,即前后殿。叠起,交绮note-name:交绮23交绮:交错斑斓的光色。绮,光色。幌(huǎng):窗格。对幌,幽堂note-name:幽堂24幽堂:深邃的堂屋。密:静寂。昼密,明室note-name:明室25明室:明亮的房屋。夜朗:此指房屋#guoxue666-com;敞。夜朗,焦螟飞而风生,尺蠖动而成响note-name:“焦螟”二句26“焦螟”二句:李周翰注:“室之深者自生风易响应,故虽焦螟微虫飞亦成风,尺蠖小物动乃成响。”焦螟,传说中一种极小的虫。《列子·汤问》:“江浦之间生么虫,其名曰焦螟,群飞集于蚊睫,弗相触也。”尺蠖(huò),尺蠖蛾的幼虫,先屈后伸地蠕动而行。成响,发出响声。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

殉华大夫说:“芳香而隐蔽的宫殿般的屋子,有彩绘的厅堂和雕花的窗户,画有云彩的屏风布满光彩,玉砌的墙壁一片翠绿,屋子的正门有八进,美玉装饰的#guoxue666-com;台有九层。旁边矗立着极高的城楼,再有又高又长的城墙环绕。而且高高的阁榭迎风而立,突出于半空之中,翠色的楼台如小山一样青翠,雕刻彩绘的楼阁通道如云霞相连,屋檐如鸟翼接近云端,高高的台阶如鸟飞凌于山上;屋子的正梁像是仿效玉绳星的位置而设置的,开设的屋门如在天顶一样。红、白两色的屋栋与斗拱光彩明亮而高高重叠,屋檐雕成龙形,屋子的转角曲折处都雕成马形来衔接。屋内杂置着美玉和有华彩的金器,方形的窗户上雕有草木花卉,如圆井形的房间里画有怒放的荷花。屋子前前后后层层叠起,交错斑斓的光色照映着窗棂,深邃的厅堂极其静寂,明亮的内室很宽敞,在这里连极细小的焦螟飞动都会生起微风,细小的尺蠖蠕动都会发出声响。

原文翻译

大夫曰:“兰宫秘宇,雕堂绮栊,云屏烂汗,琼壁青葱,应门八袭,琁台九重。表以百常之阙,圜以万雉之墉。尔乃峣榭迎风,秀出中天,翠观岑青,雕阁霞连,长翼临云,飞陛凌山;望玉绳而结极,承倒景而开轩。赪素炳焕,枌栱嵯峨,阴虬负檐,阳马承阿。错以瑶英,镂以金华,方疏含秀,圆井吐葩。重殿叠起,交绮对幌,幽堂昼密,明室夜朗,焦螟飞而风生,尺蠖动而成响。

殉华大夫说:“芳香而隐蔽的宫殿般的屋子,有彩绘的厅堂和雕花的窗户,画有云彩的屏风布满光彩,玉砌的墙壁一片翠绿,屋子的正门有八进,美玉装饰的#guoxue666-com;台有九层。旁边矗立着极高的城楼,再有又高又长的城墙环绕。而且高高的阁榭迎风而立,突出于半空之中,翠色的楼台如小山一样青翠,雕刻彩绘的楼阁通道如云霞相连,屋檐如鸟翼接近云端,高高的台阶如鸟飞凌于山上;屋子的正梁像是仿效玉绳星的位置而设置的,开设的屋门如在天顶一样。红、白两色的屋栋与斗拱光彩明亮而高高重叠,屋檐雕成龙形,屋子的转角曲折处都雕成马形来衔接。屋内杂置着美玉和有华彩的金器,方形的窗户上雕有草木花卉,如圆井形的房间里画有怒放的荷花。屋子前前后后层层叠起,交错斑斓的光色照映着窗棂,深邃的厅堂极其静寂,明亮的内室很宽敞,在这里连极细小的焦螟飞动都会生起微风,细小的尺蠖蠕动都会发出声响。

【原文注释】

〔1〕兰宫秘宇:芳香而隐蔽的屋宇。宇,屋子。宋玉《招魂》:“#guoxue666-com;堂邃宇,槛层轩些。”注:“宇,屋也。”

〔2〕雕堂绮栊:绘饰文彩的厅堂和雕饰花纹的窗户。栊,窗上棂木。此指窗户。

〔3〕云屏:绘有云彩的屏风。烂汗:光彩#-666dd;布貌。

〔4〕琼壁:玉砌的墙壁。青葱:翠绿色。

〔5〕应门:王宫的正门。《礼记·明堂位》:“九采之国,应门之外,北面东上。”疏:“《尔雅·释宫》:‘正门谓之应门。’李巡云:‘宫中南向大门,应门也。’应是当也,以当朝正门,故谓之应门。”袭:重,层,犹言屋子的进。»

〔6〕琁台:琁(xuán)台,以琁玉装饰的#guoxue666-com;台。琁,同“璇”,美玉。

〔7〕:立也。百常:十六尺为常,百常言其#guoxue666-com;。阙:城楼。

〔8〕:计算城墙的面积单位。《春秋左传·隐公元年》:“都城过百雉,国之害也。”注:“方丈曰堵,三堵曰雉,一雉之墙长三丈,#guoxue666-com;一丈。”百雉言其既高且长。墉(yōng):城墙。

〔9〕峣榭:峣(yáo)榭,#guoxue666-com;高的阁榭。峣,高。榭,台上所筑之屋。

〔10〕秀出:特出,突出。

〔11〕“翠观”二句:“翠观(guàn)”二句,李周翰注:“翠色楼观如山岑之青,雕画阁道如云霞相连。”观,台榭。岑,小山。阁,此指阁道,即楼阁之间的通道。

〔12〕“长翼”二句:刘良注:“屋檐如鸟翼之临云也。飞陛,阶道也,言#guoxue666-com;如鸟飞而陵上于山。”

〔13〕玉绳:《春秋元命苞》曰:“玉衡北两星为玉绳。”极:屋脊之栋,即房屋的正梁。»

〔14〕倒景:道家指天上最#guoxue666-com;的地方。《汉书·郊祀志》:“登遐倒景。”注:“如淳曰:在日月之上,反从下照,故其景倒。”景,同“影”。轩:长廊。此处依吕延济说:“轩,门也。”

〔15〕:赪(chēng),红色。炳焕:光明显耀。

〔16〕:枌(fén),《说文解字》:“棼,复屋栋也。棼与枌古字通。”即楼房的梁。栱(gǒng):即斗拱。

〔17〕阴虬负檐:阴虬(qiú)负檐,屋檐雕成龙形。虬,传说中的无角龙。

〔18〕阳马承阿:宫殿屋宇的曲折之处都雕成马形来衔接。

〔19〕“错以”二句:李周翰注:“镂金玉于室宇之中。”错,杂置。瑶英,美玉之一种。金华,有华彩之金。

〔20〕方疏:方形的窗户。吕向注:“疏,窗也。”秀:草木之花。

〔21〕圆井吐葩:吕向注:“谓屋内向下作井形,画以莲花若吐于中也。葩,花也。”

〔22〕重殿:层层相连的宫殿,即前后殿。

〔23〕交绮:交错斑斓的光色。绮,光色。幌(huǎng):窗格。

〔24〕幽堂:深邃的堂屋。密:静寂。

〔25〕明室:明亮的房屋。夜朗:此指房屋#guoxue666-com;敞。

〔26〕“焦螟”二句:李周翰注:“室之深者自生风易响应,故虽焦螟微虫飞亦成风,尺蠖小物动乃成响。”焦螟,传说中一种极小的虫。《列子·汤问》:“江浦之间生么虫,其名曰焦螟,群飞集于蚊睫,弗相触也。”尺蠖(huò),尺蠖蛾的幼虫,先屈后伸地蠕动而行。成响,发出响声。