盖闻过高唐者效王豹之讴,游睢、涣者学藻缋之彩。间自入益部,仰司马、杨、王遗风,有子胜斐然之志,故颇奋文辞,异于他日。怪乃轻其家丘,谓为倩人,是何言欤!夫绿骥垂耳于林坰,鸿雀戢翼于污池,亵之者固以为园囿之凡鸟,外厩之下乘也。及整兰筋,挥劲翮,陵厉清浮,顾盼千里,岂可谓其借翰于晨风,假足于六 哉?恐犹未信丘言,必大噱也。洪白。原文解释
【原文】
盖闻过高唐者效王豹之讴1盖闻过高唐者效王豹之讴:《孟子·告子》:“昔者王豹处于淇而西河善讴,緜驹处于#guoxue666-com;唐而齐右善歌。”这句是说,环境、风气染#-666aa;。高唐,春秋时齐邑,故址在今山东禹城西南。王豹,善歌之人。,游睢、涣
2睢、涣:二水名。两岸间的#-666aa;善织有文彩的丝织品。藻缋(huì):彩色花纹。彩:彩色丝织物。者学藻缋之彩。间
3间:间(jiān),近来。益部:指蜀地。自入益部,仰司马、杨、王
4司马、杨、王:指汉代蜀地文#-666aa;司马相如、扬雄、王褒。遗风:指他们注重文采的风尚。遗风,有子胜斐然之志
5有子胜斐然之志:《论语·公冶长》:“吾#-666bb;之小子狂简,斐然成章。”子胜,犹狂简小子。斐然,有文采的样子。,故颇奋文辞,异于他日。怪乃轻其家丘
6家丘:即东家丘。传说孔丘西邻不知孔丘才学,直称作东家丘。后用为典故,表示不识#-666aa;。,谓为倩
7倩:倩(qìng),请#-666aa;代自己做事。人,是何言欤!夫绿骥
8绿骥:良马。林坰(jiōng):遥远的野外。垂耳于林坰,鸿雀戢
9戢:戢(jí),收敛。污池:小水塘。翼于污池,亵
10亵:轻视。园囿:园林。之者固以为园囿之凡鸟,外厩
11外厩:外厩(jiù),外马房,良马不置其中。之下乘也。及整兰筋
12兰筋:马目上筋名。李善注引《相马经》云:“一筋从玄中出,谓之兰筋。玄中者,目上陷如井字。兰筋竖者千里。”,挥劲翮,陵厉
13厉:#guoxue666-com;。清浮,顾盼千里,岂可谓其借翰
14翰:长而硬的鸟羽。晨风:鹯,猛禽。于晨风,假足于六
哉
15注解[15]:六[img alt="生僻字_古文自编4963号"]/pic/texts/xwc80-cz6x.png[/img]:兽名。《诗经》毛传:“[img alt="生僻字_古文自编4964号"]/pic/texts/xwc80-cz6c.png[/img]如马,倨牙,食虎豹。”?恐犹未信丘
16丘:空,虚。言,必大噱
17噱:噱(jué),大笑。也。洪白。

【翻译】
听说经过#guoxue666-com;唐的#-666aa;,都会模仿王豹的讴歌声;游于睢水、涣水之间的#-666aa;,将学会织绘华美的绢帛。近来我到了蜀地,不#-666mm;仰慕司马相如、扬雄、王褒重文采的遗风,也有狂简小子斐然成章的志向,所以,在文章辞采方面振奋精#-666nn;颇下了一番#-666ii;夫,与往日大不一样。奇怪的是,你竟轻视我,说我的文辞是请#-666aa;所作,这是什么话!那良马垂耳于郊野,鸿雁停在水塘边的时候,小看它们的人一定会认为是园林中的普通鸟,是外厩里的劣等马。但当良马整竖兰筋,顾盼之间已行千里;鸿雁挥动羽翼,凌空高飞的时候,难道能说它们是借助于鹯鸟的翅膀,是借助于六的腿足吗?恐怕尚未相信这些虚空的话,一定大笑起来了。曹洪禀白。
原文 | 翻译 |
盖闻过高唐者效王豹之讴,游睢、涣者学藻缋之彩。间自入益部,仰司马、杨、王遗风,有子胜斐然之志,故颇奋文辞,异于他日。怪乃轻其家丘,谓为倩人,是何言欤!夫绿骥垂耳于林坰,鸿雀戢翼于污池,亵之者固以为园囿之凡鸟,外厩之下乘也。及整兰筋,挥劲翮,陵厉清浮,顾盼千里,岂可谓其借翰于晨风,假足于六 | 听说经过#guoxue666-com;唐的#-666aa;,都会模仿王豹的讴歌声;游于睢水、涣水之间的#-666aa;,将学会织绘华美的绢帛。近来我到了蜀地,不#-666mm;仰慕司马相如、扬雄、王褒重文采的遗风,也有狂简小子斐然成章的志向,所以,在文章辞采方面振奋精#-666nn;颇下了一番#-666ii;夫,与往日大不一样。奇怪的是,你竟轻视我,说我的文辞是请#-666aa;所作,这是什么话!那良马垂耳于郊野,鸿雁停在水塘边的时候,小看它们的人一定会认为是园林中的普通鸟,是外厩里的劣等马。但当良马整竖兰筋,顾盼之间已行千里;鸿雁挥动羽翼,凌空高飞的时候,难道能说它们是借助于鹯鸟的翅膀,是借助于六 |
【原文注释】
〔1〕盖闻过高唐者效王豹之讴:《孟子·告子》:“昔者王豹处于淇而西河善讴,緜驹处于#guoxue666-com;唐而齐右善歌。”这句是说,环境、风气染#-666aa;。高唐,春秋时齐邑,故址在今山东禹城西南。王豹,善歌之人。
〔2〕睢、涣:二水名。两岸间的#-666aa;善织有文彩的丝织品。藻缋(huì):彩色花纹。彩:彩色丝织物。
〔3〕间:间(jiān),近来。益部:指蜀地。
〔4〕司马、杨、王:指汉代蜀地文#-666aa;司马相如、扬雄、王褒。遗风:指他们注重文采的风尚。
〔5〕有子胜斐然之志:《论语·公冶长》:“吾#-666bb;之小子狂简,斐然成章。”子胜,犹狂简小子。斐然,有文采的样子。
〔6〕家丘:即东家丘。传说孔丘西邻不知孔丘才学,直称作东家丘。后用为典故,表示不识#-666aa;。
〔7〕倩:倩(qìng),请#-666aa;代自己做事。
〔8〕绿骥:良马。林坰(jiōng):遥远的野外。
〔9〕戢:戢(jí),收敛。污池:小水塘。
〔10〕亵:轻视。园囿:园林。
〔11〕外厩:外厩(jiù),外马房,良马不置其中。
〔12〕兰筋:马目上筋名。李善注引《相马经》云:“一筋从玄中出,谓之兰筋。玄中者,目上陷如井字。兰筋竖者千里。”
〔13〕厉:#guoxue666-com;。
〔14〕翰:长而硬的鸟羽。晨风:鹯,猛禽。
〔15〕:六:兽名。《诗经》毛传:“
如马,倨牙,食虎豹。”
〔16〕丘:空,虚。
〔17〕噱:噱(jué),大笑。