吾子植根芳苑,擢秀清流,布叶华崖,飞藻云肆;俯据潜龙之渊,仰荫栖凤之林;荣曜眩其前,艳色饵其后,良俦交其左,声名驰其右;翱翔伦党之间,弄姿帷房之里;从容顾眄,绰有余裕,俯仰吟啸,自以为得志矣,岂能与吾同大丈夫之忧乐者哉!原文解释
【原文】
吾子植根芳苑,擢秀清流,布叶华崖,飞藻1藻:文采。云肆:云端。肆,极,尽。云肆;俯据潜龙之渊,仰荫栖凤之林
2“俯据”二句:比喻茂齐所处地位优越。;荣曜眩其前,艳色饵
3饵:饵(ěr),引鱼上钩的食物。这里引申为引诱、吸引。其前、其后:为互文。其后,良俦
4俦:俦(chóu),伴侣,同辈。其左:与下“其右”,亦为互文。交其左,声名驰其右;翱翔伦党
5伦党:犹朋辈。之间,弄姿帷房
6帷房:内室。之里;从容顾眄
7顾眄:回视。,绰有余裕
8绰有余裕:语出《孟子·公孙丑》:“绰绰然有余裕哉。”形容态度从容,不慌不忙的样子。这里兼有悠闲自在之意。绰、裕都是宽、余的意思。,俯仰吟啸,自以为得志矣,岂能与吾同大丈夫之忧乐者哉!

【翻译】
您好比植根在芳香的园林之中,挺秀在清流之上,绿叶布满华丽的岩崖,飞扬的文采直上云端;下有潜龙深渊的据靠,上有栖凤树林的庇荫;前后有炫目的荣耀、诱#-666aa;的艳色;左右有交往的良朋、飞驰的名声;您在朋辈之间翱翔自如,在内室之里摆弄姿态;从容回视,宽裕悠闲,俯吟仰啸,自以为得志,怎能与我#-666cc;同感受大丈夫的忧伤与快乐呢!
原文 | 翻译 |
吾子植根芳苑,擢秀清流,布叶华崖,飞藻云肆;俯据潜龙之渊,仰荫栖凤之林;荣曜眩其前,艳色饵其后,良俦交其左,声名驰其右;翱翔伦党之间,弄姿帷房之里;从容顾眄,绰有余裕,俯仰吟啸,自以为得志矣,岂能与吾同大丈夫之忧乐者哉! | 您好比植根在芳香的园林之中,挺秀在清流之上,绿叶布满华丽的岩崖,飞扬的文采直上云端;下有潜龙深渊的据靠,上有栖凤树林的庇荫;前后有炫目的荣耀、诱#-666aa;的艳色;左右有交往的良朋、飞驰的名声;您在朋辈之间翱翔自如,在内室之里摆弄姿态;从容回视,宽裕悠闲,俯吟仰啸,自以为得志,怎能与我#-666cc;同感受大丈夫的忧伤与快乐呢! |
【原文注释】
〔1〕藻:文采。云肆:云端。肆,极,尽。
〔2〕“俯据”二句:比喻茂齐所处地位优越。
〔3〕饵:饵(ěr),引鱼上钩的食物。这里引申为引诱、吸引。其前、其后:为互文。
〔4〕俦:俦(chóu),伴侣,同辈。其左:与下“其右”,亦为互文。
〔5〕伦党:犹朋辈。
〔6〕帷房:内室。
〔7〕顾眄:回视。»
〔8〕绰有余裕:语出《孟子·公孙丑》:“绰绰然有余裕哉。”形容态度从容,不慌不忙的样子。这里兼有悠闲自在之意。绰、裕都是宽、余的意思。