若使墨翟之言无爽,宣室之谈有征,冀东平之树,望咸阳而西靡;盖山之泉,闻弦歌而赴节。但悬剑空垄,有恨如何!原文解释
【原文】
若使墨翟之言1墨翟之言:墨子有《明鬼》篇,认为#-666aa;死之后有鬼魂存在。无爽:没有差错。无爽,宣室之谈
2宣室之谈:《汉书·贾谊传》载,汉文帝在宣室召见贾谊,“因感鬼#-666nn;事,而问鬼神之本,谊具道所然之故”。宣室,汉朝未央宫前的正室。有征,冀东平之树,望咸阳而西靡
3“冀东平”二句:李善注:“《圣贤冢墓记》曰:‘东平思王冢在东平无盐,#-666aa;传云:思王归国京师,后葬,其冢上松柏西靡。’”东平思王,汉宣帝子。汉元帝即位后,遣东平王归国,并终身不得入朝,死后葬于无盐。因东平王思归京师之愿未酬,故相传其冢旁的松柏都向西倾斜,以显示东平王死后有灵,遗恨未灭。东平,在今山东东平境,长安在东平之西,故松柏西靡。靡,倒下。这里引申为倾斜。;盖山之泉,闻弦歌而赴节
4“盖山”二句:据李善所引《宣城记》曰,临城县向南四十里有盖山,#guoxue666-com;约百丈,上有舒姑泉。以前有位姓舒的姑娘,与她的父亲一起上山砍柴,舒姑在当今泉水流出的地方坐着,她的父亲牵挽不动她,就回家告知老伴。等到双老回来,只见舒姑坐着的地方,已化为一碧绿的清泉。她的母亲说:“我的女儿本性爱好音乐。”于是奏乐歌唱。泉水顿时喷涌而出,回环奔流而下,泉水中有一对红色的鲤鱼。据说如今只要有演奏音乐的声响,泉水仍然会喷涌而出。。但悬剑空垄,有恨如何
5“但悬剑”二句:《史记·吴太伯世家》云:“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死。于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。从者曰:‘徐君已死,尚谁予乎?’季子曰:‘不然。始吾心已许之,岂以死倍(通“背”)吾心哉!’”季札,春秋时期吴王寿梦的少子,封于延陵,故又称延陵季子,是当时著名的贤#-666aa;。如何,无可如何,即奈何。!

【翻译】
假若墨子鬼存在的言论没有差错,贾谊在宣室谈鬼也有证验的话,那么希望您死后有灵,就像是东平王墓地之树,能遥望长安而向西倾斜;又像是盖山的泉水,能听到弦歌之声而按照音乐节拍喷出。刘侯,我对您追答之信,就像季札把宝剑悬挂在徐君的墓地之上一样,空有悔恨之情而又无可奈何!
原文 | 翻译 |
若使墨翟之言无爽,宣室之谈有征,冀东平之树,望咸阳而西靡;盖山之泉,闻弦歌而赴节。但悬剑空垄,有恨如何! | 假若墨子鬼存在的言论没有差错,贾谊在宣室谈鬼也有证验的话,那么希望您死后有灵,就像是东平王墓地之树,能遥望长安而向西倾斜;又像是盖山的泉水,能听到弦歌之声而按照音乐节拍喷出。刘侯,我对您追答之信,就像季札把宝剑悬挂在徐君的墓地之上一样,空有悔恨之情而又无可奈何! |
【原文注释】
〔1〕墨翟之言:墨子有《明鬼》篇,认为#-666aa;死之后有鬼魂存在。无爽:没有差错。
〔2〕宣室之谈:《汉书·贾谊传》载,汉文帝在宣室召见贾谊,“因感鬼#-666nn;事,而问鬼神之本,谊具道所然之故”。宣室,汉朝未央宫前的正室。
〔3〕“冀东平”二句:李善注:“《圣贤冢墓记》曰:‘东平思王冢在东平无盐,#-666aa;传云:思王归国京师,后葬,其冢上松柏西靡。’”东平思王,汉宣帝子。汉元帝即位后,遣东平王归国,并终身不得入朝,死后葬于无盐。因东平王思归京师之愿未酬,故相传其冢旁的松柏都向西倾斜,以显示东平王死后有灵,遗恨未灭。东平,在今山东东平境,长安在东平之西,故松柏西靡。靡,倒下。这里引申为倾斜。
〔4〕“盖山”二句:据李善所引《宣城记》曰,临城县向南四十里有盖山,#guoxue666-com;约百丈,上有舒姑泉。以前有位姓舒的姑娘,与她的父亲一起上山砍柴,舒姑在当今泉水流出的地方坐着,她的父亲牵挽不动她,就回家告知老伴。等到双老回来,只见舒姑坐着的地方,已化为一碧绿的清泉。她的母亲说:“我的女儿本性爱好音乐。”于是奏乐歌唱。泉水顿时喷涌而出,回环奔流而下,泉水中有一对红色的鲤鱼。据说如今只要有演奏音乐的声响,泉水仍然会喷涌而出。
〔5〕“但悬剑”二句:《史记·吴太伯世家》云:“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死。于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。从者曰:‘徐君已死,尚谁予乎?’季子曰:‘不然。始吾心已许之,岂以死倍(通“背”)吾心哉!’”季札,春秋时期吴王寿梦的少子,封于延陵,故又称延陵季子,是当时著名的贤#-666aa;。如何,无可如何,即奈何。