国学666 » 《文选》 » 序上 » 卜子夏 > 《关雎》,后妃之德也,《风》之始也+所以风天下而正…+

《关雎》,后妃之德也,《风》之始也。所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。风,风也,教也;风以动之,教以化之。原文解释

【原文】

《关雎》note-name:《关雎》1《关雎》:《诗经·国风·周南》的首篇,写一个青年对一个淑女的热恋。其首章云:“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。”后妃note-name:后妃2后妃:天子之妻。旧说《关雎》写后妃事,指周文王妻太姒(周武王之母)。孔疏:“言后妃性行和谐,贞专化下,寤寐求贤,供奉职事,是后妃之德也。”按,这是对诗意的曲解。之德也,《风》note-name:《风》3《风》:指《诗经》中的十五国风。之始也。所以note-name:风4风:教化。天下而正夫妇也。故用之乡人note-name:用之乡人5用之乡人:孔疏解释为“令乡大夫以之教其民也”。乡#-666aa;,指老百姓。周代以一万二千五百家为一乡。按,《仪礼·乡饮酒礼》有乡大夫行乡饮酒礼时以《关雎》#-666ff;乐的记载。焉,用之邦国note-name:用之邦国6用之邦国:孔疏解释为“令天下诸侯以之教其臣也”。邦国,指诸侯国。按,《仪礼·燕礼》有诸侯行燕礼饮燕其臣子宾客时歌乡乐《关雎》的记载。焉。note-name:风7风:通“讽”,讽喻。用委婉的话进行劝说。,风也,教也;风以动之,教以化之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

《关雎》,歌咏的是后妃的美德,是《国风》的第一篇。是用来教化天下而使夫妇间的伦理关系得到匡正的。所以它被乡大夫在#-666ff;乐时使用,被邦国诸侯在宴饮臣下宾客时使用。风,就是讽喻,就是教化;用讽喻来感动#-666aa;们,用教化来感化#-666aa;们。

原文翻译

《关雎》,后妃之德也,《风》之始也。所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。风,风也,教也;风以动之,教以化之。

《关雎》,歌咏的是后妃的美德,是《国风》的第一篇。是用来教化天下而使夫妇间的伦理关系得到匡正的。所以它被乡大夫在#-666ff;乐时使用,被邦国诸侯在宴饮臣下宾客时使用。风,就是讽喻,就是教化;用讽喻来感动#-666aa;们,用教化来感化#-666aa;们。

【原文注释】

〔1〕《关雎》:《诗经·国风·周南》的首篇,写一个青年对一个淑女的热恋。其首章云:“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。”

〔2〕后妃:天子之妻。旧说《关雎》写后妃事,指周文王妻太姒(周武王之母)。孔疏:“言后妃性行和谐,贞专化下,寤寐求贤,供奉职事,是后妃之德也。”按,这是对诗意的曲解。

〔3〕《风》:指《诗经》中的十五国风。

〔4〕:教化。

〔5〕用之乡人:孔疏解释为“令乡大夫以之教其民也”。乡#-666aa;,指老百姓。周代以一万二千五百家为一乡。按,《仪礼·乡饮酒礼》有乡大夫行乡饮酒礼时以《关雎》#-666ff;乐的记载。

〔6〕用之邦国:孔疏解释为“令天下诸侯以之教其臣也”。邦国,指诸侯国。按,《仪礼·燕礼》有诸侯行燕礼饮燕其臣子宾客时歌乡乐《关雎》的记载。

〔7〕:通“讽”,讽喻。用委婉的话进行劝说。