烈烈黥布,耽耽其眄。名冠强楚,锋犹骇电。睹几蝉蜕,悟主革面。肇彼枭风,翻为我扇。天命方辑,王在东夏。矫矫三雄,至于垓下。元凶既夷,宠禄来假。保大全祚,非德孰可?谋之不臧,舍福取祸。原文解释
【原文】
烈烈1烈烈:威武貌。语出《诗经·商颂·长发》“相土烈烈。”黥布,耽耽
2耽耽:耽耽(dān),威武貌。语出《周易·颐》:“虎视耽耽。”眄(miǎn):斜视。其眄。名冠强楚
3名冠强楚:《汉书·英布传》:“楚兵常胜,#-666ii;冠诸侯……以布数以少败众也。”,锋
4锋:指勇锐之势。骇:惊。犹骇电。睹几蝉蜕,悟主革面
5“睹几”二句:“睹几(jī)”二句,此指黥布叛楚归汉。据《汉书·英布传》载,刘邦派遣随何劝说黥布,布“许叛楚归汉”。几,指细微的迹象。蝉蜕(tuì),本指蝉皮脱落。这里指因时变化。悟主,感悟明主之约。革面,改变旧面目。语出《周易·革》“小#-666aa;革面”,注曰:“小人乐成则变面以顺上也。”。肇
6肇:矫正,改正。枭(xiāo)风:雄风。彼枭风,翻为我扇。天命方辑
7辑:成。,王在东夏
8东夏:李善注:“东夏,即阳夏也。《汉书》曰:‘汉王追项羽阳夏南。’”。矫矫
9矫矫:勇武貌。三雄:指韩信、彭越、黥布。三雄,至于垓下
10垓下:垓(gāi)下,地名。在今安徽灵璧东南。《汉书·#guoxue666-com;帝纪》:“十二月,围羽垓下。”。元凶
11元凶:指项羽。夷:杀。既夷,宠禄
12宠禄:宠幸厚禄。来假:来至,来临。语出《诗经·商颂·烈祖》:“来假来享。”来假。保大
13大:指大业。祚(zuò):福。全祚,非德孰可?谋之不臧,舍福取祸
14“谋之”二句:指黥布谋反被杀。臧(zāng),善。。

【翻译】
黥布勇猛威武,双目威风有#-666nn;。威名称冠强楚,锋势锐如惊电。观察细微的迹象因时变化,感悟明主之约洗心革面。改变猎猎雄风,转为大汉劲刮。天命马上就要实现,汉王紧追项羽至于东夏。三雄威风凛凛,按约到达垓下。元凶项羽既已诛灭,恩宠厚禄于是来临。保全大业洪福,怎能不靠明德?怎奈计谋不善,舍福反取灾祸。
原文 | 翻译 |
烈烈黥布,耽耽其眄。名冠强楚,锋犹骇电。睹几蝉蜕,悟主革面。肇彼枭风,翻为我扇。天命方辑,王在东夏。矫矫三雄,至于垓下。元凶既夷,宠禄来假。保大全祚,非德孰可?谋之不臧,舍福取祸。 | 黥布勇猛威武,双目威风有#-666nn;。威名称冠强楚,锋势锐如惊电。观察细微的迹象因时变化,感悟明主之约洗心革面。改变猎猎雄风,转为大汉劲刮。天命马上就要实现,汉王紧追项羽至于东夏。三雄威风凛凛,按约到达垓下。元凶项羽既已诛灭,恩宠厚禄于是来临。保全大业洪福,怎能不靠明德?怎奈计谋不善,舍福反取灾祸。 |
【原文注释】
〔1〕烈烈:威武貌。语出《诗经·商颂·长发》“相土烈烈。”»
〔2〕耽耽:耽耽(dān),威武貌。语出《周易·颐》:“虎视耽耽。”眄(miǎn):斜视。
〔3〕名冠强楚:《汉书·英布传》:“楚兵常胜,#-666ii;冠诸侯……以布数以少败众也。”
〔4〕锋:指勇锐之势。骇:惊。
〔5〕“睹几”二句:“睹几(jī)”二句,此指黥布叛楚归汉。据《汉书·英布传》载,刘邦派遣随何劝说黥布,布“许叛楚归汉”。几,指细微的迹象。蝉蜕(tuì),本指蝉皮脱落。这里指因时变化。悟主,感悟明主之约。革面,改变旧面目。语出《周易·革》“小#-666aa;革面”,注曰:“小人乐成则变面以顺上也。”
〔6〕肇:矫正,改正。枭(xiāo)风:雄风。
〔7〕辑:成。
〔8〕东夏:李善注:“东夏,即阳夏也。《汉书》曰:‘汉王追项羽阳夏南。’”»
〔9〕矫矫:勇武貌。三雄:指韩信、彭越、黥布。»
〔10〕垓下:垓(gāi)下,地名。在今安徽灵璧东南。《汉书·#guoxue666-com;帝纪》:“十二月,围羽垓下。”»
〔11〕元凶:指项羽。夷:杀。»
〔12〕宠禄:宠幸厚禄。来假:来至,来临。语出《诗经·商颂·烈祖》:“来假来享。”
〔13〕大:指大业。祚(zuò):福。
〔14〕“谋之”二句:指黥布谋反被杀。臧(zāng),善。