国学666 » 《文选》 » 论二 » 魏文帝 > 盖文章经国之大业,不朽之盛事+年寿有时而尽,荣乐止…+

盖文章经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。故西伯幽而演《易》,周旦显而制礼,不以隐约而弗务,不以康乐而加思。夫然则古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已。而人多不强力,贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐。遂营目前之务,而遗千载之功。日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化,斯志士之大痛也。原文解释

原文(一)

盖文章经国note-name:经国1经国:治理国家。之大业,不朽之盛事note-name:不朽之盛事2不朽之盛事:《春秋左传·襄公二十四年》:“太上有立德,其次有立#-666ii;,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。”文章属立言,亦云不朽。。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者note-name:二者3二者:指上文年寿和荣乐。常期:定数,规律。必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。故西伯note-name:西伯4西伯:西方诸侯之长,指周文王。幽:拘囚。《史记·太史公自序》:“昔西伯拘羑里,演《周易》。”幽而演《易》,周旦note-name:周旦5周旦:周公名旦。显:显达。礼:指礼经。《春秋左传·隐公七年》注:“周公所制礼经也。”显而制礼,不以隐约note-name:隐约6隐约:穷困。弗务:不努力。而弗务,不以康乐而加思note-name:加思7加思:转移著述之志。加,移。。夫然则古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过note-name:已8已:助词。无义。。而人多不强力,贫贱则note-name:慑9慑:恐惧。于饥寒,富贵则note-name:流10流:放纵。于逸乐。遂营目前之务,而遗千载之功note-name:千载之功11千载之功:指著书立说。。日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化note-name:迁化12迁化:死去。,斯志士之大痛也。

翻译(一)

文章是治理国家的大业,留芳百世的盛事。一个#-666aa;年寿总有尽头,荣华富贵也终于自身,这两样是带有必然性的规律,不像文章可以千秋万代流传下去。所以,古代的作者宁肯投身于笔墨之中,寄意于篇章文字,不借史官的溢美之词,不凭权贵的显赫之势,而声名自然流传于后世。因此,文王被囚#-666mm;而演绎《周易》,周公显达而制定礼;不因处境窘迫而放弃努力,也不因沉湎逸乐而改变志向。正因为这点,所以古#-666aa;看轻璧玉而珍视光阴,就是担心白白浪费时间。但是,一般#-666aa;多不努力,贫穷时害怕饥寒,富贵时恣意享乐。于是追求眼前物质利益,而忘了著书立说这个千秋大业。光阴在流逝,身体在衰老,转眼之间将与万物同逝,这真是有志之士的最大哀痛啊!

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

融等已逝,唯幹著论note-name:唯幹著论13唯幹著论:徐幹著《中论》二十卷。,成一家言。

翻译(二)

孔融等#-666aa;已先我而去,只有徐幹撰写了一部《中论》,算成了一家之言。

原文翻译

盖文章经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。故西伯幽而演《易》,周旦显而制礼,不以隐约而弗务,不以康乐而加思。夫然则古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已。而人多不强力,贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐。遂营目前之务,而遗千载之功。日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化,斯志士之大痛也。

文章是治理国家的大业,留芳百世的盛事。一个#-666aa;年寿总有尽头,荣华富贵也终于自身,这两样是带有必然性的规律,不像文章可以千秋万代流传下去。所以,古代的作者宁肯投身于笔墨之中,寄意于篇章文字,不借史官的溢美之词,不凭权贵的显赫之势,而声名自然流传于后世。因此,文王被囚#-666mm;而演绎《周易》,周公显达而制定礼;不因处境窘迫而放弃努力,也不因沉湎逸乐而改变志向。正因为这点,所以古#-666aa;看轻璧玉而珍视光阴,就是担心白白浪费时间。但是,一般#-666aa;多不努力,贫穷时害怕饥寒,富贵时恣意享乐。于是追求眼前物质利益,而忘了著书立说这个千秋大业。光阴在流逝,身体在衰老,转眼之间将与万物同逝,这真是有志之士的最大哀痛啊!

融等已逝,唯幹著论,成一家言。

孔融等#-666aa;已先我而去,只有徐幹撰写了一部《中论》,算成了一家之言。

【原文注释】

〔1〕经国:治理国家。»

〔2〕不朽之盛事:《春秋左传·襄公二十四年》:“太上有立德,其次有立#-666ii;,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。”文章属立言,亦云不朽。

〔3〕二者:指上文年寿和荣乐。常期:定数,规律。

〔4〕西伯:西方诸侯之长,指周文王。幽:拘囚。《史记·太史公自序》:“昔西伯拘羑里,演《周易》。”»

〔5〕周旦:周公名旦。显:显达。礼:指礼经。《春秋左传·隐公七年》注:“周公所制礼经也。”

〔6〕隐约:穷困。弗务:不努力。

〔7〕加思:转移著述之志。加,移。

〔8〕:助词。无义。

〔9〕:恐惧。

〔10〕:放纵。

〔11〕千载之功:指著书立说。

〔12〕迁化:死去。

〔13〕唯幹著论:徐幹著《中论》二十卷。