国学666 » 《文选》 » 连珠 » 陆士衡 > 臣闻世之所遗,未为非宝;主之所珍,不必适治+是以俊…+

臣闻世之所遗,未为非宝;主之所珍,不必适治。是以俊乂之薮,希蒙翘车之招;金碧之岩,必辱凤举之使。原文解释

【原文】

臣闻世之所遗,未为非宝;主之所珍,不必note-name:适1适:李善注:“毛苌《诗传》曰:适,之也。”治。是以俊乂之note-name:薮2薮:比喻#-666aa;或物聚集的地方。,希蒙翘车note-name:翘车3翘车:《春秋左传·庄公二十二年》引逸诗:“翘翘车乘,招我以弓。”后因谓礼聘贤士的车子为翘车。之招;金碧之岩,必辱凤举之使note-name:“金碧”二句4“金碧”二句:《汉书·郊祀志》:“或言益州有金马、碧鸡之#-666nn;,可醮祭而至,于是遣谏大夫王褒使持节而求之。”金碧,金马、碧鸡之神。凤举,喻使臣衔命远行。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

我听说:世主所抛弃的,不一定不是贤才;君主所重视的,不一定能使社会达到清明安定。因此,贤德的#-666aa;士聚集的地方,礼聘的车子却很少去;而金马、碧鸡之#-666nn;,却承蒙衔命远行的使臣前往。

原文翻译

臣闻世之所遗,未为非宝;主之所珍,不必适治。是以俊乂之薮,希蒙翘车之招;金碧之岩,必辱凤举之使。

我听说:世主所抛弃的,不一定不是贤才;君主所重视的,不一定能使社会达到清明安定。因此,贤德的#-666aa;士聚集的地方,礼聘的车子却很少去;而金马、碧鸡之#-666nn;,却承蒙衔命远行的使臣前往。

【原文注释】

〔1〕:李善注:“毛苌《诗传》曰:适,之也。”

〔2〕:比喻#-666aa;或物聚集的地方。

〔3〕翘车:《春秋左传·庄公二十二年》引逸诗:“翘翘车乘,招我以弓。”后因谓礼聘贤士的车子为翘车。

〔4〕“金碧”二句:《汉书·郊祀志》:“或言益州有金马、碧鸡之#-666nn;,可醮祭而至,于是遣谏大夫王褒使持节而求之。”金碧,金马、碧鸡之神。凤举,喻使臣衔命远行。