国学666 » 《文选》 » 连珠 » 陆士衡 > 臣闻寻烟染芬,薰息犹芳;徵音录响,操终则绝+何则?…+

臣闻寻烟染芬,薰息犹芳;徵音录响,操终则绝。何则?垂于世者可继,止乎身者难结。是以玄晏之风恒存,动神之化已灭。原文解释

【原文】

臣闻note-name:寻1寻:木名。即桪木。染芬:沾染香气。烟染芬,note-name:薰2薰:烟气。李善注:“火烟上出也。”息犹芳;徵音note-name:徵音3徵音:徵(zhǐ)音,五音之一。录:收集。响:声音。录响,note-name:操4操:运用。这里指演奏。终则绝。何则?note-name:垂5垂:流传。于世者可继,止乎身者难note-name:结6结:这里指承接。。是以玄晏note-name:玄晏7玄晏:礼教。之风恒存,动神note-name:动神8动神:至道。以上几句,吕延济注:“言寻烟染气,烟息犹香,喻周、孔虽死,礼教之风尚在。验音录响,曲终即绝,喻尧、舜去世,至道之化乃灭也。”之化已灭。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

我听说,桪烟沾染了香气,烟气虽然消失了,香气还在;徵音调和乐声,乐曲演奏完了,声音就没有了。为什么呢?教化流传于世的可以继承,#-666nn;妙终止于一身的就难以承接。因此,礼教之风永远存在,至道的教化却已经失传。

原文翻译

臣闻寻烟染芬,薰息犹芳;徵音录响,操终则绝。何则?垂于世者可继,止乎身者难结。是以玄晏之风恒存,动神之化已灭。

我听说,桪烟沾染了香气,烟气虽然消失了,香气还在;徵音调和乐声,乐曲演奏完了,声音就没有了。为什么呢?教化流传于世的可以继承,#-666nn;妙终止于一身的就难以承接。因此,礼教之风永远存在,至道的教化却已经失传。

【原文注释】

〔1〕:木名。即桪木。染芬:沾染香气。

〔2〕:烟气。李善注:“火烟上出也。”

〔3〕徵音:徵(zhǐ)音,五音之一。录:收集。响:声音。

〔4〕:运用。这里指演奏。

〔5〕:流传。

〔6〕:这里指承接。

〔7〕玄晏:礼教。

〔8〕动神:至道。以上几句,吕延济注:“言寻烟染气,烟息犹香,喻周、孔虽死,礼教之风尚在。验音录响,曲终即绝,喻尧、舜去世,至道之化乃灭也。”