国学666 » 《文选》 » 诔下 » 潘安仁 > 禹锡玄珪,实曰文命+克明克圣,光启夏政+其在于汉,…+

禹锡玄珪,实曰文命。克明克圣,光启夏政。其在于汉,迈勋惟婴。思弘儒业,小大双名。显祖曜德,牧兖及荆。父守淮岱,治亦有声。英英夫子,灼灼其俊。飞辩摛藻,华繁玉振。如彼随和,发彩流润;如彼锦缋,列素点绚。人见其表,莫测其里,徒谓吾生,文胜则史。心照神交,唯我与子,且历少长,逮观终始。子之承亲,孝齐闵参。子之友悌,和如瑟琴。事君直道,与朋信心。虽实唱高,犹赏尔音。弱冠厉翼,羽仪初升。公弓既招,皇舆乃征。内赞两宫,外宰黎蒸。忠节允著,清风载兴。泱彼乐都,宠子惟王。设官建辅,妙简邦良。用取喉舌,相尔南阳。惠训不倦,视民如伤。乃眷北顾,辞禄延喜。余亦偃息,无事明时。畴昔之游,二纪于兹。班白携手,何欢如之!原文解释

【原文】

禹锡玄珪,实曰文命note-name:“禹锡玄珪”二句1“禹锡玄珪”二句:是说尧赐玄圭给禹,以彰扬他治水的#-666ii;绩。《尚书·禹贡》:“禹锡玄圭,告厥成功。”锡,赐。玄珪,同“玄圭”,黑色的玉。文命,文德教命。《尚书·大禹谟》:“文命敷于四海。”相传夏侯氏是禹的后裔,故述其祖先业绩从禹开始。note-name:克2克:能。明克圣,光启note-name:光启3光启:大开。夏政:夏朝的政教。夏是我国第一个朝代,相传为禹之子启所建立。夏政。其在于汉,迈勋惟婴note-name:“其在于汉”二句4“其在于汉”二句:指汉开国#-666ii;臣夏侯婴。婴从汉#guoxue666-com;祖刘邦起兵,转战各地。官至太仆,封汝阴侯。迈勋,勤勉建立功勋。迈,通“劢”,勉力,努力。。思弘儒业,小大双名note-name:小大双名5小大双名:指西汉宣帝时著名今文尚书学家夏侯胜和夏侯建。胜以精通今文尚书立为博士,官至太子太傅。其学称“大夏侯学”。建受学于胜,立为博士,官至太子少傅。其学称“小夏侯学”。note-name:显6显:旧时对先#-666aa;的美称。曜德:闪光的品德。祖曜德,note-name:牧7牧:古代称州郡长官曰牧。夏侯湛之祖夏侯威,曾任兖州、荆州刺史。兖及荆。父守淮岱,治亦有声note-name:“父守淮岱”二句8“父守淮岱”二句:言夏侯湛之父夏侯庄任淮南太守,亦著政声。英英note-name:英英9英英:俊美貌。夫子,灼灼note-name:灼灼10灼灼:#-666nn;采奕奕貌。其俊。飞辩摛藻,华繁玉振note-name:“飞辩摛藻”二句11“飞辩摛藻”二句:“飞辩摛(chī)藻”二句,言夏侯湛下笔疾速,辞藻丰富,其文如鲜花繁盛,如玉振有声。辩,此处指文章语言。摛,舒展。华,同“花”。玉振,击磬的声音。用以比喻文辞的谐畅。。如彼随和note-name:随和12随和:随侯珠与和氏璧。,发彩流润note-name:流润13流润:闪动着温润的光泽。;如彼锦note-name:缋14缋:缋(huì),绣。列素点绚note-name:列素点绚15列素点绚:在白绢上绘出绚丽的图案。以上四句以珠玉锦绣喻湛文辞之美。《论语·八佾》:“子夏问曰:‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’,何谓也?子曰:‘缋事后素。’”郑玄曰:“缋,画文(纹)也。”。人见其表,莫测其里,徒谓吾生,文胜则史note-name:文胜则史16文胜则史:意思是说文章的语言超过内容则显得浮华。《论语·雍也》:“质胜文则野,文胜质则史。”。心照神交,唯我与子,且历少长,note-name:逮17逮:及。终始:谓己与湛从小到大在一起,得观其一生。观终始。子之承亲note-name:承亲18承亲:奉养双亲。,孝齐闵参note-name:闵参19闵参:孔子弟子闵损和曾参,以孝著称。。子之友悌note-name:友悌20友悌:兄弟间相友善。敬爱兄长曰悌。,和如瑟琴。事君直道,与朋信心note-name:信心21信心:诚心。。虽实唱高,犹赏尔音note-name:“虽实唱高”二句22“虽实唱高”二句:言湛之品德才华,虽如曲#guoxue666-com;难和,但自己仍能仰慕欣赏。。弱冠厉翼,羽仪初升note-name:“弱冠厉翼”二句23“弱冠厉翼”二句:谓湛二十岁时为太尉府属官。厉翼,奋翅。羽仪,《周易·渐》:“鸿渐于陆,其羽可用为仪,吉。”孔疏:“其羽可用为物之仪表,可贵可法也。”后世因用“羽仪”喻为#-666aa;尊重,可做表率。。公弓既招,皇舆乃征note-name:“公弓既招”二句24“公弓既招”二句:言湛为朝廷征招。古代招士以弓和车。。内赞两宫,外宰黎蒸note-name:“内赞两宫”二句25“内赞两宫”二句:言湛为太子舍#-666aa;、尚书郎、野王令。赞,辅助。两宫,指皇宫与太子东宫。宰,主持,掌管。古代称县令为宰。黎蒸,百姓。。忠节允著,清风载兴note-name:“忠节允著”二句26“忠节允著”二句:言湛事君以忠义,治民以仁德。允,信。著,显。清风载兴,谓德行如同清风吹拂。note-name:泱27泱:大。乐都:指南阳。彼乐都,宠子惟王note-name:宠子惟王28宠子惟王:言湛为南阳王所宠信。。设官建辅,妙note-name:简29简:选择。邦良。用取喉舌,相尔南阳note-name:“用取喉舌”二句30“用取喉舌”二句:谓湛由中书郎出任南阳相。用,因。喉舌,中书省负责上传下达,故称中书省官员为喉舌。惠训note-name:惠训31惠训:惠爱训教。不倦,视民如伤note-name:视民如伤32视民如伤:《孟子·离娄》:“文王视民如伤,望道而未之见。”孙奭疏曰:“言文王常有恤民之心,故视下民常若有所伤而不敢以横役而扰动之也。”。乃眷北顾,辞禄延喜note-name:“乃眷北顾”二句33“乃眷北顾”二句:谓湛遭父母之丧而辞官,北归延喜里。眷,眷念。北顾,北望。辞禄,辞官。。余亦偃息,无事明时note-name:“余亦偃息”二句34“余亦偃息”二句:乃潘岳自谓无官家居。偃息,卧床休息。《诗经·小雅·北山》:“或息偃在床,或不已于行。”偃,卧。明时,圣明之时。。畴昔之游,二note-name:纪35纪:十二年为一纪。于兹。班白携手note-name:班白携手36班白携手:谓于鬓发斑白之年,己与湛又得同在一起。,何欢如之!

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

大禹得到尧赏赐的玄珪,他的文德教化传扬天下。禹真是英明伟大,大大开启了夏朝的政教。在汉代,勤勉建立#-666ii;勋的有夏侯婴。夏侯胜、夏侯建一心弘扬儒业,获得“大小夏侯”的美名。令祖父具有光辉的德行,担任兖州和荆州的刺史。令尊任淮南太守,治理政事也很有名声。您也是一位潇洒英俊、#-666nn;采奕奕的君子,#-666nn;速地下笔为文,舒展辞藻,文章如鲜花繁盛,如玉器振动有声。像那随侯珠、和氏璧,闪烁流动着温润的光泽;像那锦绣、鲜洁的白绢上点缀着绚丽的图案。#-666aa;们只能看见您的外表,却不能深知您的内涵,因此只是说您具有华美的文采。要说心灵上的互相沟通,精#-666nn;上的彼此理解,就只有我和您,而且我们从小一起长大,所以我目睹了您完整的一生。您侍奉双亲,孝敬之心赶得上闵损和曾参。您对待兄弟,和睦如同琴瑟和鸣。您以正直之道侍奉国君,以坦诚之心结交朋友。虽然您是那样曲#guoxue666-com;和寡,但我还是能够仰慕品赏您的德音。您于弱冠之年奋翅高飞,以为#-666aa;表率的仪容风釆初登仕途。后来又被皇家车驾征招,任用于朝廷。您在京都辅助太子和皇上,外任地方官治理百姓。您忠贞的气节深深为#-666aa;称誉,仁义的德行如同清风吹拂。在那气势宏大的南阳,藩王对您十#-666dd;信赖。设立辅助郡国的官员,要精心挑选国家的优秀人才。因此从中书省选取了您,去担任南阳相的要职。您充满爱心地训教下属从不倦怠,对百姓十#-666dd;顾惜体恤。因为父母去世而辞官守孝,向北归回延喜里家中。我那时也闲居在家,没担任任何职务。回顾往昔同居故里的交游,我们#-666cc;度了二十四年的时光。在这鬓发斑白之年又得以相处往来,还有什么欢乐之情能够相比!

原文翻译

禹锡玄珪,实曰文命。克明克圣,光启夏政。其在于汉,迈勋惟婴。思弘儒业,小大双名。显祖曜德,牧兖及荆。父守淮岱,治亦有声。英英夫子,灼灼其俊。飞辩摛藻,华繁玉振。如彼随和,发彩流润;如彼锦缋,列素点绚。人见其表,莫测其里,徒谓吾生,文胜则史。心照神交,唯我与子,且历少长,逮观终始。子之承亲,孝齐闵参。子之友悌,和如瑟琴。事君直道,与朋信心。虽实唱高,犹赏尔音。弱冠厉翼,羽仪初升。公弓既招,皇舆乃征。内赞两宫,外宰黎蒸。忠节允著,清风载兴。泱彼乐都,宠子惟王。设官建辅,妙简邦良。用取喉舌,相尔南阳。惠训不倦,视民如伤。乃眷北顾,辞禄延喜。余亦偃息,无事明时。畴昔之游,二纪于兹。班白携手,何欢如之!

大禹得到尧赏赐的玄珪,他的文德教化传扬天下。禹真是英明伟大,大大开启了夏朝的政教。在汉代,勤勉建立#-666ii;勋的有夏侯婴。夏侯胜、夏侯建一心弘扬儒业,获得“大小夏侯”的美名。令祖父具有光辉的德行,担任兖州和荆州的刺史。令尊任淮南太守,治理政事也很有名声。您也是一位潇洒英俊、#-666nn;采奕奕的君子,#-666nn;速地下笔为文,舒展辞藻,文章如鲜花繁盛,如玉器振动有声。像那随侯珠、和氏璧,闪烁流动着温润的光泽;像那锦绣、鲜洁的白绢上点缀着绚丽的图案。#-666aa;们只能看见您的外表,却不能深知您的内涵,因此只是说您具有华美的文采。要说心灵上的互相沟通,精#-666nn;上的彼此理解,就只有我和您,而且我们从小一起长大,所以我目睹了您完整的一生。您侍奉双亲,孝敬之心赶得上闵损和曾参。您对待兄弟,和睦如同琴瑟和鸣。您以正直之道侍奉国君,以坦诚之心结交朋友。虽然您是那样曲#guoxue666-com;和寡,但我还是能够仰慕品赏您的德音。您于弱冠之年奋翅高飞,以为#-666aa;表率的仪容风釆初登仕途。后来又被皇家车驾征招,任用于朝廷。您在京都辅助太子和皇上,外任地方官治理百姓。您忠贞的气节深深为#-666aa;称誉,仁义的德行如同清风吹拂。在那气势宏大的南阳,藩王对您十#-666dd;信赖。设立辅助郡国的官员,要精心挑选国家的优秀人才。因此从中书省选取了您,去担任南阳相的要职。您充满爱心地训教下属从不倦怠,对百姓十#-666dd;顾惜体恤。因为父母去世而辞官守孝,向北归回延喜里家中。我那时也闲居在家,没担任任何职务。回顾往昔同居故里的交游,我们#-666cc;度了二十四年的时光。在这鬓发斑白之年又得以相处往来,还有什么欢乐之情能够相比!

【原文注释】

〔1〕“禹锡玄珪”二句:是说尧赐玄圭给禹,以彰扬他治水的#-666ii;绩。《尚书·禹贡》:“禹锡玄圭,告厥成功。”锡,赐。玄珪,同“玄圭”,黑色的玉。文命,文德教命。《尚书·大禹谟》:“文命敷于四海。”相传夏侯氏是禹的后裔,故述其祖先业绩从禹开始。

〔2〕:能。

〔3〕光启:大开。夏政:夏朝的政教。夏是我国第一个朝代,相传为禹之子启所建立。

〔4〕“其在于汉”二句:指汉开国#-666ii;臣夏侯婴。婴从汉#guoxue666-com;祖刘邦起兵,转战各地。官至太仆,封汝阴侯。迈勋,勤勉建立功勋。迈,通“劢”,勉力,努力。

〔5〕小大双名:指西汉宣帝时著名今文尚书学家夏侯胜和夏侯建。胜以精通今文尚书立为博士,官至太子太傅。其学称“大夏侯学”。建受学于胜,立为博士,官至太子少傅。其学称“小夏侯学”。

〔6〕:旧时对先#-666aa;的美称。曜德:闪光的品德。

〔7〕:古代称州郡长官曰牧。夏侯湛之祖夏侯威,曾任兖州、荆州刺史。

〔8〕“父守淮岱”二句:言夏侯湛之父夏侯庄任淮南太守,亦著政声。

〔9〕英英:俊美貌。»

〔10〕灼灼#-666nn;采奕奕貌。»

〔11〕“飞辩摛藻”二句:“飞辩摛(chī)藻”二句,言夏侯湛下笔疾速,辞藻丰富,其文如鲜花繁盛,如玉振有声。辩,此处指文章语言。摛,舒展。华,同“花”。玉振,击磬的声音。用以比喻文辞的谐畅。

〔12〕随和:随侯珠与和氏璧。

〔13〕流润:闪动着温润的光泽。

〔14〕:缋(huì),绣。

〔15〕列素点绚:在白绢上绘出绚丽的图案。以上四句以珠玉锦绣喻湛文辞之美。《论语·八佾》:“子夏问曰:‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’,何谓也?子曰:‘缋事后素。’”郑玄曰:“缋,画文(纹)也。”

〔16〕文胜则史:意思是说文章的语言超过内容则显得浮华。《论语·雍也》:“质胜文则野,文胜质则史。”

〔17〕:及。终始:谓己与湛从小到大在一起,得观其一生。

〔18〕承亲:奉养双亲。

〔19〕闵参:孔子弟子闵损和曾参,以孝著称。

〔20〕友悌:兄弟间相友善。敬爱兄长曰悌。

〔21〕信心:诚心。

〔22〕“虽实唱高”二句:言湛之品德才华,虽如曲#guoxue666-com;难和,但自己仍能仰慕欣赏。

〔23〕“弱冠厉翼”二句:谓湛二十岁时为太尉府属官。厉翼,奋翅。羽仪,《周易·渐》:“鸿渐于陆,其羽可用为仪,吉。”孔疏:“其羽可用为物之仪表,可贵可法也。”后世因用“羽仪”喻为#-666aa;尊重,可做表率。

〔24〕“公弓既招”二句:言湛为朝廷征招。古代招士以弓和车。

〔25〕“内赞两宫”二句:言湛为太子舍#-666aa;、尚书郎、野王令。赞,辅助。两宫,指皇宫与太子东宫。宰,主持,掌管。古代称县令为宰。黎蒸,百姓。

〔26〕“忠节允著”二句:言湛事君以忠义,治民以仁德。允,信。著,显。清风载兴,谓德行如同清风吹拂。

〔27〕:大。乐都:指南阳。

〔28〕宠子惟王:言湛为南阳王所宠信。

〔29〕:选择。

〔30〕“用取喉舌”二句:谓湛由中书郎出任南阳相。用,因。喉舌,中书省负责上传下达,故称中书省官员为喉舌。

〔31〕惠训:惠爱训教。

〔32〕视民如伤:《孟子·离娄》:“文王视民如伤,望道而未之见。”孙奭疏曰:“言文王常有恤民之心,故视下民常若有所伤而不敢以横役而扰动之也。”

〔33〕“乃眷北顾”二句:谓湛遭父母之丧而辞官,北归延喜里。眷,眷念。北顾,北望。辞禄,辞官。

〔34〕“余亦偃息”二句:乃潘岳自谓无官家居。偃息,卧床休息。《诗经·小雅·北山》:“或息偃在床,或不已于行。”偃,卧。明时,圣明之时。

〔35〕:十二年为一纪。

〔36〕班白携手:谓于鬓发斑白之年,己与湛又得同在一起。