哀哀建威,身伏斧质。悠悠烈将,覆军丧器。戎释我徒,显诛我帅。以生易死,畴克不二。圣朝西顾,关右震惶。分我汧庾,化为寇粮。实赖夫子,思谟弥长。咸使有勇,致命知方。我虽末学,闻之前典。十世宥能,表墓旌善。思人爱树,甘棠不翦。矧乃吾子,功深疑浅。两造未具,储隶盖鲜。孰是勋庸,而不获免?猾哉部司,其心反侧。斫善害能,丑正恶直。牧人逶迤,自公退食。闻秽鹰扬,曾不戢翼。忘尔大劳,猜尔小利。苟莫开怀,于何不至?慨慨马生,琅琅高致。发愤囹圄,没而犹眡。呜呼哀哉!安平出奇,破齐克完。张孟运筹,危赵获安。汧人赖子,犹彼谈单。如何吝嫉,摇之笔端?倾仓可赏,矧云私粟!狄隶可颁,况曰家仆!剔子双龟,贯以三木。功存汧城,身死汧狱。凡尔同围,心焉摧剥。扶老携幼,街号巷哭。呜呼哀哉!明明天子,旌以殊恩。光光宠赠,乃牙其门。司勋颁爵,亦兆后昆。死而有灵,庶慰冤魂。呜呼哀哉!原文解释
【原文】
哀哀建威,身伏斧质1质:通“椹”,古代杀#-666aa;所用的椹垫。。悠悠
2悠悠:众多貌。烈将,覆军丧器。戎释我徒
3徒:众,指士兵。,显
4显:大。诛我帅。以生易死,畴
5畴:谁。克不二。圣朝西顾,关右
6关右:关西。关西即今陕甘一带地区。关,谓函谷关。震惶。分
7分:料想。庾(yǔ):露天存积之粮。我汧庾,化为寇粮。实赖夫子,思谟
8思谟:计谋,筹划。弥长。咸使有勇,致命知方
9致命知方:知道为什么而勇于牺牲自己。致命,捐献生命。方,所以。。我虽末学
10末学:后学,作者自谦之辞。,闻之前典
11前典:以前的典章制度。。十世宥能
12宥能:宽恕有才能之#-666aa;。《春秋左传》载,范宣子囚叔向,祁奚闻之,而见宣子曰:“夫谋而鲜过(多谋而少有过错)、惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也,犹将十世宥之,以劝能者(用以勉励有才能之人)。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?”,表墓
13表墓:谓对死者封其坟茔、追赠表彰之类。旌善:树旗帜以彰扬善行。“表”“旌”互文。旌善。思人爱树,甘棠
14甘棠:木名。即棠梨。《诗经·召南·甘棠》:“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。”朱熹说这首诗意为:“召伯循行南国以布文王之政,或舍(住宿)甘棠之下。其后#-666aa;思其德,故爱其树而不忍伤也。”不翦。矧
15矧:矧(shěn),况且。乃吾子,功深疑浅
16功深疑浅:谓马敦有大#-666ii;,却以似是而非的细小罪过遭到诬陷。。两造
17两造:指诉讼的当事#-666aa;双方,即原告与被告。未具,储隶
18储隶:指储粮和奴仆。盖鲜。孰是勋庸,而不获免
19“孰是勋庸”二句:言任谁以大#-666ii;而不能免其小过呢??猾哉部司
20部司:指雍州司法之官吏。,其心反侧
21反侧:不正。。斫善害能
22斫善害能:伤害善良贤能之#-666aa;。斫,削除。,丑正恶直
23丑正恶直:憎恶正直之士。“丑”“恶”用如动词。。牧人逶迤,自公退食
24“牧人逶迤”二句:谓马敦为官节俭正直,堪为表率,故不能容忍对自己的污蔑之词。语出《诗经·召南·羔羊》:“委蛇委蛇,自公退食。”牧#-666aa;,指做官之人,谓马敦。逶迤,言其行迹,可使人追踪仿效。自公退食,言从公门退归家中进食,意谓无论在公或在私。。闻秽鹰扬,曾不戢翼
25“闻秽鹰扬”二句:李善注:“言闻秽必殒,若鹰之扬,曾不戢翼而少留也。”戢翼,收翅。。忘尔大劳
26大劳:大#-666ii;。,猜
27猜:恨。尔小利。苟莫开怀,于何不至
28“苟莫开怀”二句:如果没#-666aa;能够开怀相容,那么什么事做不出来呢??慨慨
29慨慨:情绪悲愤激动貌。马生,琅琅
30琅琅:坚固貌。#guoxue666-com;致:高尚的品格或情趣。高致。发愤囹圄,没而犹眡
31没而犹眡:犹死不瞑目。。呜呼哀哉!安平
32安平:田单,战国时齐#-666aa;,封安平君。出奇,破齐
33破齐:残破的齐国。完:保全。《史记·田单列传》记载,燕将乐毅大破齐国,田单坚守即墨(在今山东青岛),他先施离间计,使燕惠王改用骑劫为将,然后以火牛阵大败燕#-666kk;,一举收复齐国七十余城。克完。张孟运筹,危赵获安
34“张孟运筹”二句:《战国策》载,晋国智伯约同韩、魏,三家出兵攻赵。赵氏的谋臣张孟谈使计离间韩、魏,反攻智氏,大败智氏#-666kk;并擒智伯,三家遂#-666dd;智氏之地。。汧人赖子,犹彼谈单
35谈单:张孟谈与田单。。如何吝嫉
36吝嫉:贪吝,嫉妒。,摇之笔端
37摇之笔端:谓舞弄文墨构陷马敦。?倾仓可赏,矧云私粟!狄隶可颁,况曰家仆
38“倾仓可赏”几句:意思是说可以赏赐给马敦以满仓的粮食和充做奴隶的俘虏,何况加给他的罪名仅仅是十斛私粟和几个私家奴仆呢。狄隶,俘虏的狄#-666aa;以做奴隶。颁,赐予。!剔
39剔:夺。双龟:印上刻龟作为装饰,故以龟代指印,双龟指马敦身为汧督及关中侯。子双龟,贯以三木
40三木:加于罪犯颈、手和足上的刑具。。功存汧城,身死汧狱。凡尔同围
41同围:谓当时一同被围于城中之#-666aa;。,心焉摧剥
42心焉摧剥:心中如同遭到创伤。。扶老携幼,街号巷哭。呜呼哀哉!明明天子,旌以殊恩。光光宠赠,乃牙其门
43乃牙其门:谓追赠为牙门将#-666kk;。。司勋
44司勋:官名。主管#-666ii;赏事务。颁爵:颁布封爵。颁爵,亦兆
45兆:先兆,言爵位后世可以承袭。后昆:后#-666aa;。后昆。死而有灵,庶慰冤魂。呜呼哀哉!

【翻译】
建威将#-666kk;悲惨地死于敌#-666aa;刀斧之下,其余将领所率各部,也都全#-666kk;覆没,#-666kk;械丢失。戎#-666aa;释放了我军的士兵,杀害了主帅。不愿苟且偷生而置身于随时有生命危险的死地,有谁能像您这样忠贞不贰呢?朝廷十#-666dd;关注西边的形势,关右一带震惊惶恐。都料想储存在汧城的粮食,可能已被寇贼劫夺。汧城之粮得到保存,实在是有赖于您计谋深长。是您使汧城#-666aa;充满了战斗的勇气,并且知道是为了什么而不惜牺牲。我虽然是浅学之人,也曾听说过以前有这样的典章。对于卓有#-666ii;劳的贤能之人,其后代十世之内也将得到宽宥,而本人在死后也要追赠加封,修葺坟茔以示表彰。周代召伯曾在甘棠树下休憩,后人怀念召伯而爱护这棵甘棠树,从不损伤它。何况对您来说,#-666ii;劳是那样大,似是而非的罪名又是那样的细微。人证也未对质核实,案子涉及的私粮私仆也为数不多。这样的罪名,有哪一个具有大#-666ii;之人不能获得免除呢?那司法的官吏胡作非为,居心险恶。伤害善良贤能之人,憎恶正直之士。做官之人无论在公在私,都很注重自己的行为造成的影响,希望成为世人的表率。所以当您听到污蔑自己的谣言后,情绪激动得实难按捺,就像那#guoxue666-com;飞的苍鹰不能收束翅膀一样。那些人忘记了您巨大的功绩,却在小利上对您猜忌。如果一个人不能容人,没有开放的器量,那么他什么事做不出来呢?马君啊,您的情绪是那么悲愤激昂,而您的志趣本就坚贞高洁。所以您终于在狱中以一死表明心迹,您是死也不会瞑目的。真是令人悲伤啊!战国时,齐国的田单曾以奇兵击败了燕军,使残破的齐国最终得以保全。赵襄子的谋士张孟谈巧用计谋,使濒临危亡的赵氏转危为安。现在汧城人依赖您,就像当年齐、赵依赖田单、张孟谈一样。为什么竟有那贪吝、嫉妒之辈,舞文弄墨对您进行诬陷?对您的功绩,可以用一仓粮食作为奖赏,何况他们所说的不过是十斛私粮!对您的功绩,可以用敌人的俘虏作为奴隶赏赐给您,何况他们所说的不过是几个私家奴仆!那些人削夺了您的官职和爵位,把刑具施加于您。您有保存汧城之功,自己却死于汧城的囚牢。凡是当时和您同被包围在汧城之人,无不为您的冤死感到心如刀割。人们扶老携幼,痛哭于大街小巷。真令人悲伤啊!圣明的天子,以特别的恩赐对您进行表彰,追赠您牙门将军这一荣耀封号。司勋颁布了这一封赠,您的后人也将会世袭爵位得享荫庇。您含冤之灵,也会为此感到有所安慰吧。啊,敬致深切的哀悼!
原文 | 翻译 |
哀哀建威,身伏斧质。悠悠烈将,覆军丧器。戎释我徒,显诛我帅。以生易死,畴克不二。圣朝西顾,关右震惶。分我汧庾,化为寇粮。实赖夫子,思谟弥长。咸使有勇,致命知方。我虽末学,闻之前典。十世宥能,表墓旌善。思人爱树,甘棠不翦。矧乃吾子,功深疑浅。两造未具,储隶盖鲜。孰是勋庸,而不获免?猾哉部司,其心反侧。斫善害能,丑正恶直。牧人逶迤,自公退食。闻秽鹰扬,曾不戢翼。忘尔大劳,猜尔小利。苟莫开怀,于何不至?慨慨马生,琅琅高致。发愤囹圄,没而犹眡。呜呼哀哉!安平出奇,破齐克完。张孟运筹,危赵获安。汧人赖子,犹彼谈单。如何吝嫉,摇之笔端?倾仓可赏,矧云私粟!狄隶可颁,况曰家仆!剔子双龟,贯以三木。功存汧城,身死汧狱。凡尔同围,心焉摧剥。扶老携幼,街号巷哭。呜呼哀哉!明明天子,旌以殊恩。光光宠赠,乃牙其门。司勋颁爵,亦兆后昆。死而有灵,庶慰冤魂。呜呼哀哉! | 建威将#-666kk;悲惨地死于敌#-666aa;刀斧之下,其余将领所率各部,也都全#-666kk;覆没,#-666kk;械丢失。戎#-666aa;释放了我军的士兵,杀害了主帅。不愿苟且偷生而置身于随时有生命危险的死地,有谁能像您这样忠贞不贰呢?朝廷十#-666dd;关注西边的形势,关右一带震惊惶恐。都料想储存在汧城的粮食,可能已被寇贼劫夺。汧城之粮得到保存,实在是有赖于您计谋深长。是您使汧城#-666aa;充满了战斗的勇气,并且知道是为了什么而不惜牺牲。我虽然是浅学之人,也曾听说过以前有这样的典章。对于卓有#-666ii;劳的贤能之人,其后代十世之内也将得到宽宥,而本人在死后也要追赠加封,修葺坟茔以示表彰。周代召伯曾在甘棠树下休憩,后人怀念召伯而爱护这棵甘棠树,从不损伤它。何况对您来说,#-666ii;劳是那样大,似是而非的罪名又是那样的细微。人证也未对质核实,案子涉及的私粮私仆也为数不多。这样的罪名,有哪一个具有大#-666ii;之人不能获得免除呢?那司法的官吏胡作非为,居心险恶。伤害善良贤能之人,憎恶正直之士。做官之人无论在公在私,都很注重自己的行为造成的影响,希望成为世人的表率。所以当您听到污蔑自己的谣言后,情绪激动得实难按捺,就像那#guoxue666-com;飞的苍鹰不能收束翅膀一样。那些人忘记了您巨大的功绩,却在小利上对您猜忌。如果一个人不能容人,没有开放的器量,那么他什么事做不出来呢?马君啊,您的情绪是那么悲愤激昂,而您的志趣本就坚贞高洁。所以您终于在狱中以一死表明心迹,您是死也不会瞑目的。真是令人悲伤啊!战国时,齐国的田单曾以奇兵击败了燕军,使残破的齐国最终得以保全。赵襄子的谋士张孟谈巧用计谋,使濒临危亡的赵氏转危为安。现在汧城人依赖您,就像当年齐、赵依赖田单、张孟谈一样。为什么竟有那贪吝、嫉妒之辈,舞文弄墨对您进行诬陷?对您的功绩,可以用一仓粮食作为奖赏,何况他们所说的不过是十斛私粮!对您的功绩,可以用敌人的俘虏作为奴隶赏赐给您,何况他们所说的不过是几个私家奴仆!那些人削夺了您的官职和爵位,把刑具施加于您。您有保存汧城之功,自己却死于汧城的囚牢。凡是当时和您同被包围在汧城之人,无不为您的冤死感到心如刀割。人们扶老携幼,痛哭于大街小巷。真令人悲伤啊!圣明的天子,以特别的恩赐对您进行表彰,追赠您牙门将军这一荣耀封号。司勋颁布了这一封赠,您的后人也将会世袭爵位得享荫庇。您含冤之灵,也会为此感到有所安慰吧。啊,敬致深切的哀悼! |
【原文注释】
〔1〕质:通“椹”,古代杀#-666aa;所用的椹垫。
〔2〕悠悠:众多貌。»
〔3〕徒:众,指士兵。
〔4〕显:大。
〔5〕畴:谁。
〔6〕关右:关西。关西即今陕甘一带地区。关,谓函谷关。»
〔7〕分:料想。庾(yǔ):露天存积之粮。
〔8〕思谟:计谋,筹划。
〔9〕致命知方:知道为什么而勇于牺牲自己。致命,捐献生命。方,所以。
〔10〕末学:后学,作者自谦之辞。
〔11〕前典:以前的典章制度。»
〔12〕宥能:宽恕有才能之#-666aa;。《春秋左传》载,范宣子囚叔向,祁奚闻之,而见宣子曰:“夫谋而鲜过(多谋而少有过错)、惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也,犹将十世宥之,以劝能者(用以勉励有才能之人)。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?”
〔13〕表墓:谓对死者封其坟茔、追赠表彰之类。旌善:树旗帜以彰扬善行。“表”“旌”互文。
〔14〕甘棠:木名。即棠梨。《诗经·召南·甘棠》:“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。”朱熹说这首诗意为:“召伯循行南国以布文王之政,或舍(住宿)甘棠之下。其后#-666aa;思其德,故爱其树而不忍伤也。”
〔15〕矧:矧(shěn),况且。
〔16〕功深疑浅:谓马敦有大#-666ii;,却以似是而非的细小罪过遭到诬陷。
〔17〕两造:指诉讼的当事#-666aa;双方,即原告与被告。
〔18〕储隶:指储粮和奴仆。
〔19〕“孰是勋庸”二句:言任谁以大#-666ii;而不能免其小过呢?
〔20〕部司:指雍州司法之官吏。
〔21〕反侧:不正。»
〔22〕斫善害能:伤害善良贤能之#-666aa;。斫,削除。
〔23〕丑正恶直:憎恶正直之士。“丑”“恶”用如动词。
〔24〕“牧人逶迤”二句:谓马敦为官节俭正直,堪为表率,故不能容忍对自己的污蔑之词。语出《诗经·召南·羔羊》:“委蛇委蛇,自公退食。”牧#-666aa;,指做官之人,谓马敦。逶迤,言其行迹,可使人追踪仿效。自公退食,言从公门退归家中进食,意谓无论在公或在私。
〔25〕“闻秽鹰扬”二句:李善注:“言闻秽必殒,若鹰之扬,曾不戢翼而少留也。”戢翼,收翅。
〔26〕大劳:大#-666ii;。
〔27〕猜:恨。
〔28〕“苟莫开怀”二句:如果没#-666aa;能够开怀相容,那么什么事做不出来呢?
〔29〕慨慨:情绪悲愤激动貌。
〔30〕琅琅:坚固貌。#guoxue666-com;致:高尚的品格或情趣。»
〔31〕没而犹眡:犹死不瞑目。
〔32〕安平:田单,战国时齐#-666aa;,封安平君。
〔33〕破齐:残破的齐国。完:保全。《史记·田单列传》记载,燕将乐毅大破齐国,田单坚守即墨(在今山东青岛),他先施离间计,使燕惠王改用骑劫为将,然后以火牛阵大败燕#-666kk;,一举收复齐国七十余城。
〔34〕“张孟运筹”二句:《战国策》载,晋国智伯约同韩、魏,三家出兵攻赵。赵氏的谋臣张孟谈使计离间韩、魏,反攻智氏,大败智氏#-666kk;并擒智伯,三家遂#-666dd;智氏之地。
〔35〕谈单:张孟谈与田单。
〔36〕吝嫉:贪吝,嫉妒。
〔37〕摇之笔端:谓舞弄文墨构陷马敦。
〔38〕“倾仓可赏”几句:意思是说可以赏赐给马敦以满仓的粮食和充做奴隶的俘虏,何况加给他的罪名仅仅是十斛私粟和几个私家奴仆呢。狄隶,俘虏的狄#-666aa;以做奴隶。颁,赐予。
〔39〕剔:夺。双龟:印上刻龟作为装饰,故以龟代指印,双龟指马敦身为汧督及关中侯。
〔40〕三木:加于罪犯颈、手和足上的刑具。
〔41〕同围:谓当时一同被围于城中之#-666aa;。
〔42〕心焉摧剥:心中如同遭到创伤。
〔43〕乃牙其门:谓追赠为牙门将#-666kk;。
〔44〕司勋:官名。主管#-666ii;赏事务。颁爵:颁布封爵。»
〔45〕兆:先兆,言爵位后世可以承袭。后昆:后#-666aa;。