国学666 » 《小儿语》 » 四言 > 无心之失,说开罢手+一差半错,那个没有?

无心之失,说开罢手。一差半错,那个没有?原文解释

原文(一)

无心之失,说开罢手note-name:罢手1罢手:即放手,这里指原谅别#-666aa;

翻译(一)

不是有意犯的错,解释清楚就放手。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

一差半错,note-name:那2那:同“哪”。个没有

翻译(二)

小小差错和过失,谁敢说从来没有?

原文翻译

无心之失,说开罢手。

不是有意犯的错,解释清楚就放手。

一差半错,那个没有

小小差错和过失,谁敢说从来没有?

【原文注释】

〔1〕罢手:即放手,这里指原谅别#-666aa;

〔2〕:同“哪”。

扩展阅读

【解读】

这一段则说如何对待他#-666aa;的错误。他#-666aa;不小心犯了错,只要他承认错误、解释清楚,就要原谅对方。#-666aa;都会犯错,设身处地体谅他人,宽容地对待他人,世界上会减少很多不必要的纷争,人和人之间的关系也会更加融洽。所谓“严于律己,宽以待人”。当然,这种谅解不是无原则的,所谓“无心之失”不能触犯法律、违反道德,否则宽容就变成了纵容。原则性的问题,我们寸步不让;个人的一时得失,我们则无需太过较真儿。