国学666 » 《小儿语》 » 四言 > 兄弟分家,含糊相让+子孙争家,厮打告状+

兄弟分家,含糊相让。子孙争家,厮打告状。原文解释

原文(一)

兄弟分家,含糊相让。

翻译(一)

兄弟姐妹要#-666dd;家,含含糊糊相推让。

原文(二)

子孙争家,note-name:厮1厮:互相。打告状。

翻译(二)

等到子孙争家产,互相扭打又告状。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。
原文翻译

兄弟分家,含糊相让。

兄弟姐妹要#-666dd;家,含含糊糊相推让。

子孙争家,厮打告状。

等到子孙争家产,互相扭打又告状。

【原文注释】

〔1〕:互相。

扩展阅读

【解读】

家庭中的财产#-666dd;配,一定要清楚明白,否则会引起争端,破坏家庭内部的和谐关系。所谓“亲兄弟,明算账”就是这个意思,在明算账的情况下,该谦让就谦让,“退一步海阔天空”,更何况是兄弟呢!