国学666 » 《小儿语》 » 杂言 > 恶名儿难揭,好字儿难得+

恶名儿难揭,好字儿难得。原文解释

【原文】

恶名儿难note-name:揭1揭:揭去,去除。好字note-name:好字2好字:好的名声。儿难得。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

恶名子孙难去除,美名子孙难继承。

原文翻译

恶名儿难揭,好字儿难得。

恶名子孙难去除,美名子孙难继承。

【原文注释】

〔1〕:揭去,去除。

〔2〕好字:好的名声。

扩展阅读

【解读】

这句话是说一个#-666aa;的名声对后代的影响。一个#-666aa;如果道德败坏、恶名昭著,那么他的子孙一定会受到负面的影响,很难从阴影中走出来,而一个#-666aa;的美名在子孙那里也很容易被消解甚至败坏。所以,一方面,我们绝不能做不好的事,以免遗祸子孙;一方面,我们即使获得了好名声也不能自满自得,以为可以作为子孙生存的资本,我们依然要重视对后代的教育,使他们能够自立自强,积极地开创自己的未来。