自家痛痒偏知,别个辛酸那觉。体人须要体悉,责人慎勿责苛。原文解释
原文(一)
自家痛痒偏知,别个辛酸那觉。
翻译(一)
自己痛痒最清楚,别#-666aa;辛酸不觉得。
原文(二)
体人须要体悉,责人慎勿责苛。
翻译(二)
体谅他#-666aa;要彻底,责备他#-666aa;莫苛刻。
原文 | 翻译 |
自家痛痒偏知,别个辛酸那觉。 | 自己痛痒最清楚,别#-666aa;辛酸不觉得。 |
体人须要体悉,责人慎勿责苛。 | 体谅他#-666aa;要彻底,责备他#-666aa;莫苛刻。 |
扩展阅读
【解读】
这里所说的是“宽以待#-666aa;”的道理,所遵循的原则依然是孔子提出的“己所不欲,勿施于#-666aa;”。#-666aa;与人之间不可能完全理解与沟通,我们只能尽量“以己度人”。需要体谅他人的时候,就联想自己不被体谅的痛苦,这样就可以更加包容;当责备别人的时候,就联想自己蒙受的无法解释清楚的委屈,这样就可以更加宽厚。凡事将心比心,视人如己,那么人与人之间的关系自然会更加融洽平顺。