国学666 » 《荀子》 » 劝学篇 第一 > 君子曰:学不可以已+青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水…+

君子曰:学不可以已。青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。原文解释

【原文】

君子曰:学不可以已。青、取之于note-name:蓝1蓝:即蓼蓝,一年生草本植物,可提炼出深蓝色染料。,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。木直中绳,note-name:輮2輮:通“煣”,用火熏烤使木材弯曲。以为轮,其曲中规,虽note-name:有3有:通“又”。槁暴:槁,通“熇”,烤。暴,古曝字,曝晒。槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日note-name:参4参:检验。省乎己,则知明而行无过矣。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

君子说:学习是不可以停止的。青色的颜料是取自蓝草的叶,而比蓝草更加青绿。冰是由水变成的,而比水更寒冷。原本木材经绳墨校正,便是直的木材。但如果用火烘弯木材,作为轮子,弯曲度符#-666ff;圆规的标准,即使木材再曝晒枯干,也不再变回挺直,这就是因为用火烘过木材而令它变成这样。所以木材经过绳墨校正便会挺直,刀剑用磨刀石磨过就会锋利,而君子多方面学习,每日检验反省自己,就会智慧#guoxue666-com;明而没有过失了。

原文翻译

君子曰:学不可以已。青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

君子说:学习是不可以停止的。青色的颜料是取自蓝草的叶,而比蓝草更加青绿。冰是由水变成的,而比水更寒冷。原本木材经绳墨校正,便是直的木材。但如果用火烘弯木材,作为轮子,弯曲度符#-666ff;圆规的标准,即使木材再曝晒枯干,也不再变回挺直,这就是因为用火烘过木材而令它变成这样。所以木材经过绳墨校正便会挺直,刀剑用磨刀石磨过就会锋利,而君子多方面学习,每日检验反省自己,就会智慧#guoxue666-com;明而没有过失了。

【原文注释】

〔1〕:即蓼蓝,一年生草本植物,可提炼出深蓝色染料。

〔2〕:通“煣”,用火熏烤使木材弯曲。

〔3〕:通“又”。槁暴:槁,通“熇”,烤。暴,古曝字,曝晒。

〔4〕:检验。

扩展阅读

【解读】

所谓蓝草和水,不一定专指#-666aa;性,也不一定专指#-666aa;所跟从学习的老师,而只是指总有#-666aa;先已知道,先已做过,先已学习。而青色颜料和冰,是比喻人继承先人所知道,所实行,所学习的,进而再要求有所进益的学问。要求由学习而比先人进一步,这个要求自然包括跟从老师学习而知道古代先圣王的言行,再加以效法。再根据圣王言行,反省自己,变化自己原有的性,令自己有智慧和行为无过。这些比喻都是要求学的人令自己的生命和所知,变化到和圣王之道相同的意思。