宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门之外。摈者告。主人迎出门左,西面再拜。宾答拜。主人揖赞者,与宾揖,先入。每曲揖,至于庙门,揖入。三揖至于阶,三让。主人升,立于序端,西面。宾西序,东面。赞者盥于洗西,升,立于房中,西面,南上。原文解释
【原文】
宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门1外门:即大门。之外。摈者告。主人迎出门左,西面再拜。宾答拜。主人揖
2揖:行揖礼,即拱手为礼。赞者,与宾揖,先入
3先入:主#-666aa;先入大门,意在为宾导行。。每曲揖
4每曲揖:曲,拐弯处。每行至拐弯处,主#-666aa;皆与宾行揖礼。案庙门在大门内东边,入大门后将向东拐,揖,行至庙门前将向北拐入庙门,又揖。,至于庙门,揖入。三揖至于阶
5三揖至于阶:这是说主#-666aa;与宾入庙门后,行进中又互揖了三次,#-666dd;别行至东西阶前。案主人与宾进庙门至庭前,揖,然后分别向左右行,此一揖;左、右行至对应着北边堂的东西阶处,揖,然后分别向北行,此二揖;北行至庭三分之二当碑处,又揖,然后分别行至东西阶前,此即所谓三揖。,三让。主人升,立于序端
6序端:此指东序南端。,西面。宾西序,东面。赞者
7赞者:指宾赞者。案此篇除第17节,凡言赞者,皆指宾赞者。若是主#-666aa;赞者,则必标明“主人”二字。盥于洗西,升,立于房中,西面,南上
8南上:案主#-666aa;赞者先已在房中面朝西而立,宾赞者入房后,在主人赞者的南边,也面朝西而立,以宾赞者所在南边的位置为上位。。

【翻译】
宾穿着和主#-666aa;同样的#-666hh;装,赞者穿着玄端#-666hh;跟随着宾,二#-666aa;来到主#-666aa;家,站在大门外。摈者向主人报告宾到来。主人从大门左侧出来迎接,面朝西向宾行再拜礼。宾回礼答拜。主人向赞者行揖礼,又揖请宾入门,然后自己先入为宾做前导。每行至拐弯处,主人与宾都要互行揖礼。行至庙门前,主人与宾又互揖而后进入庙门。进庙后,主人与宾在行进中又先后互揖了三次,#-666dd;别来到东、西阶前。将要升阶时,主人与宾又互相谦让了三次。主人升堂,站在东序南端,面朝西。宾升堂后站在西序南端,面朝东。赞者到洗的西边就洗盥手,然后从西阶升堂,进入东房中,面朝西,站在主人赞者南边上位。
原文 | 翻译 |
宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门之外。摈者告。主人迎出门左,西面再拜。宾答拜。主人揖赞者,与宾揖,先入。每曲揖,至于庙门,揖入。三揖至于阶,三让。主人升,立于序端,西面。宾西序,东面。赞者盥于洗西,升,立于房中,西面,南上。 | 宾穿着和主#-666aa;同样的#-666hh;装,赞者穿着玄端#-666hh;跟随着宾,二#-666aa;来到主#-666aa;家,站在大门外。摈者向主人报告宾到来。主人从大门左侧出来迎接,面朝西向宾行再拜礼。宾回礼答拜。主人向赞者行揖礼,又揖请宾入门,然后自己先入为宾做前导。每行至拐弯处,主人与宾都要互行揖礼。行至庙门前,主人与宾又互揖而后进入庙门。进庙后,主人与宾在行进中又先后互揖了三次,#-666dd;别来到东、西阶前。将要升阶时,主人与宾又互相谦让了三次。主人升堂,站在东序南端,面朝西。宾升堂后站在西序南端,面朝东。赞者到洗的西边就洗盥手,然后从西阶升堂,进入东房中,面朝西,站在主人赞者南边上位。 |
【原文注释】
〔1〕外门:即大门。
〔2〕揖:行揖礼,即拱手为礼。
〔3〕先入:主#-666aa;先入大门,意在为宾导行。
〔4〕每曲揖:曲,拐弯处。每行至拐弯处,主#-666aa;皆与宾行揖礼。案庙门在大门内东边,入大门后将向东拐,揖,行至庙门前将向北拐入庙门,又揖。
〔5〕三揖至于阶:这是说主#-666aa;与宾入庙门后,行进中又互揖了三次,#-666dd;别行至东西阶前。案主人与宾进庙门至庭前,揖,然后分别向左右行,此一揖;左、右行至对应着北边堂的东西阶处,揖,然后分别向北行,此二揖;北行至庭三分之二当碑处,又揖,然后分别行至东西阶前,此即所谓三揖。
〔6〕序端:此指东序南端。
〔7〕赞者:指宾赞者。案此篇除第17节,凡言赞者,皆指宾赞者。若是主#-666aa;赞者,则必标明“主人”二字。»
〔8〕南上:案主#-666aa;赞者先已在房中面朝西而立,宾赞者入房后,在主人赞者的南边,也面朝西而立,以宾赞者所在南边的位置为上位。»