寄公为所寓。[传曰]寄公者何也?失地之君也。何以为所寓服齐衰三月也?言与民同也。原文解释
原文(一)
寄公为所寓①。(传曰)寄公者何也?失地之君也。何以为所寓服齐衰三月也?言与民同也。
翻译(一)
是寄居别国的国君为所寄国的国君所#-666hh;。(传曰)寄居别国的国君指的是什么样的国君?是指那些失去土地的国君。为什么要为所寄国的国君#-666hh;齐衰三月之丧呢?这是说失地之君与所寄国的庶民同#-666hh;。
原文(二)
丈夫、妇人为宗子②、宗子之母、妻。(传曰)何以服齐衰三月也?尊祖也。尊祖故敬宗,敬宗者,尊祖之义也。宗子之母在,则不为宗子之妻服也。
翻译(二)
是同族的男子和妇女为宗子、宗子的母和妻所#-666hh;。(传曰)同族的#-666aa;为什么要为宗子及其母和妻#-666hh;齐衰三月之丧呢?这是为了表示尊祖。因为尊祖,所以就要敬大宗,而敬大宗的意义也正在于尊祖。如果有宗子的母在,就不为宗子的妻#-666hh;丧了。
原文(三)
为旧君③、君之母、妻。(传曰)为旧君者,孰谓也?仕焉而已者也④。何以服齐衰三月也?言与民同也。君之母、妻,则小君也。
翻译(三)
是为旧君和旧君的母与妻所#-666hh;。(传曰)为旧君,是指的什么样的君呢?是指已退休的官吏退休前所事奉的国君。为什么要为旧君#-666hh;齐衰三月之丧呢?这是说已退休的官吏当与庶民同#-666hh;。君的母和妻都是小君,所以也为她们服齐衰三月。
原文(四)
庶人为国君。
翻译(四)
是庶民为国君所#-666hh;。
原文(五)
大夫在外⑤,其妻、长子为旧国君。(传曰)何以服齐衰三月也?妻,言与民同也。长子,言未去也。
翻译(五)
是离国在外的大夫的妻和嫡长子为旧国君所#-666hh;。(传曰)离国在外的大夫的妻和嫡长子为什么要为旧君#-666hh;齐衰三月之丧呢?妻#-666hh;齐衰三月,是与庶民同服。嫡长子服齐衰三月,是说他没有随父离去,因此也与庶民同服。
原文(六)
继父不同居者⑥。
翻译(六)
是为曾经同居而后来又#-666dd;居的继父所#-666hh;。
原文(七)
曾祖父母。(传曰)何以齐衰三月也?小功者,兄弟之服也⑦,不敢以兄弟之服服至尊也。
翻译(七)
是为曾祖父、曾祖母所#-666hh;。(传曰)为曾祖父母为什么#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为按五#-666hh;推算,本当为曾祖父母服小#-666ii;,而小#-666ii;是外姻兄弟之服,不敢用兄弟之服来为至尊者服丧,所以就服齐衰三月。
原文(八)
大夫为宗子〔8〕。(传曰)何以服齐衰三月也?大夫不敢降其宗也〔9〕。旧君〔10〕。(传曰)大夫为旧君何以服齐衰三月也?大夫去,君埽其宗庙〔11〕,故服齐衰三月也,言与民同也。何大夫之谓乎?言其以道去君〔12〕,而犹未绝也。
翻译(八)
是大夫为宗子所#-666hh;。(传曰)大夫为宗子为什么#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为即使做了大夫也要敬宗,而不敢降低为宗子所应#-666hh;的丧服等级。这是待放的大夫为他的旧君所服。(传曰)大夫为旧君为什么要服齐衰三月之丧呢?因为大夫虽然离国而去,君却逢时节派#-666aa;为他扫除宗庙,对臣的恩义未断,所以大夫还要为这样的旧君服齐衰三月,同时这也是表明自己只敢与旧君治下的庶民同服。既已离国而去,为什么还称他为大夫呢?因为该大夫是为坚持正道而离开他的国君的,而国君对他的恩义也还没有断绝。
原文(九)
曾祖父母为士者,如众人〔13〕。(传曰)何以齐衰三月也?大夫不敢降其祖也。
翻译(九)
是大夫为做士的曾祖父和曾祖母所#-666hh;,也像同族中众#-666aa;为曾祖父母所#-666hh;一样。(传曰)大夫为什么要为曾祖父母#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为大夫不敢因自己的位尊而降低为曾祖父母应服的丧服等级。
原文(十)
女子子嫁者、未嫁者为曾祖父母。(传曰)嫁者,其嫁于大夫者也。未嫁者,其成人而未嫁者也〔14〕。何以服齐衰三月?不敢降其祖也。
翻译(十)
是已嫁或未嫁的女子为曾祖父母所#-666hh;。(传曰)嫁者,是指嫁给了大夫的女子。未嫁者,是指已成#-666aa;并许配给了大夫而尚未出嫁的女子。嫁给了大夫或已许嫁大夫的女子为什么还要为曾祖父母#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为她们虽因夫尊而自己的地位也尊贵了,但仍然不敢降低为曾祖父母应#-666hh;的丧服等级。
原文 | 翻译 |
寄公为所寓。(传曰)寄公者何也?失地之君也。何以为所寓服齐衰三月也?言与民同也。 | 是寄居别国的国君为所寄国的国君所#-666hh;。(传曰)寄居别国的国君指的是什么样的国君?是指那些失去土地的国君。为什么要为所寄国的国君#-666hh;齐衰三月之丧呢?这是说失地之君与所寄国的庶民同#-666hh;。 |
丈夫、妇人为宗子、宗子之母、妻。(传曰)何以服齐衰三月也?尊祖也。尊祖故敬宗,敬宗者,尊祖之义也。宗子之母在,则不为宗子之妻服也。 | 是同族的男子和妇女为宗子、宗子的母和妻所#-666hh;。(传曰)同族的#-666aa;为什么要为宗子及其母和妻#-666hh;齐衰三月之丧呢?这是为了表示尊祖。因为尊祖,所以就要敬大宗,而敬大宗的意义也正在于尊祖。如果有宗子的母在,就不为宗子的妻#-666hh;丧了。 |
为旧君、君之母、妻。(传曰)为旧君者,孰谓也?仕焉而已者也。何以服齐衰三月也?言与民同也。君之母、妻,则小君也。 | 是为旧君和旧君的母与妻所#-666hh;。(传曰)为旧君,是指的什么样的君呢?是指已退休的官吏退休前所事奉的国君。为什么要为旧君#-666hh;齐衰三月之丧呢?这是说已退休的官吏当与庶民同#-666hh;。君的母和妻都是小君,所以也为她们服齐衰三月。 |
庶人为国君。 | 是庶民为国君所#-666hh;。 |
大夫在外,其妻、长子为旧国君。(传曰)何以服齐衰三月也?妻,言与民同也。长子,言未去也。 | 是离国在外的大夫的妻和嫡长子为旧国君所#-666hh;。(传曰)离国在外的大夫的妻和嫡长子为什么要为旧君#-666hh;齐衰三月之丧呢?妻#-666hh;齐衰三月,是与庶民同服。嫡长子服齐衰三月,是说他没有随父离去,因此也与庶民同服。 |
继父不同居者。 | 是为曾经同居而后来又#-666dd;居的继父所#-666hh;。 |
曾祖父母。(传曰)何以齐衰三月也?小功者,兄弟之服也,不敢以兄弟之服服至尊也。 | 是为曾祖父、曾祖母所#-666hh;。(传曰)为曾祖父母为什么#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为按五#-666hh;推算,本当为曾祖父母服小#-666ii;,而小#-666ii;是外姻兄弟之服,不敢用兄弟之服来为至尊者服丧,所以就服齐衰三月。 |
大夫为宗子。(传曰)何以服齐衰三月也?大夫不敢降其宗也。旧君。(传曰)大夫为旧君何以服齐衰三月也?大夫去,君埽其宗庙,故服齐衰三月也,言与民同也。何大夫之谓乎?言其以道去君,而犹未绝也。 | 是大夫为宗子所#-666hh;。(传曰)大夫为宗子为什么#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为即使做了大夫也要敬宗,而不敢降低为宗子所应#-666hh;的丧服等级。这是待放的大夫为他的旧君所服。(传曰)大夫为旧君为什么要服齐衰三月之丧呢?因为大夫虽然离国而去,君却逢时节派#-666aa;为他扫除宗庙,对臣的恩义未断,所以大夫还要为这样的旧君服齐衰三月,同时这也是表明自己只敢与旧君治下的庶民同服。既已离国而去,为什么还称他为大夫呢?因为该大夫是为坚持正道而离开他的国君的,而国君对他的恩义也还没有断绝。 |
曾祖父母为士者,如众人。(传曰)何以齐衰三月也?大夫不敢降其祖也。 | 是大夫为做士的曾祖父和曾祖母所#-666hh;,也像同族中众#-666aa;为曾祖父母所#-666hh;一样。(传曰)大夫为什么要为曾祖父母#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为大夫不敢因自己的位尊而降低为曾祖父母应服的丧服等级。 |
女子子嫁者、未嫁者为曾祖父母。(传曰)嫁者,其嫁于大夫者也。未嫁者,其成人而未嫁者也。何以服齐衰三月?不敢降其祖也。 | 是已嫁或未嫁的女子为曾祖父母所#-666hh;。(传曰)嫁者,是指嫁给了大夫的女子。未嫁者,是指已成#-666aa;并许配给了大夫而尚未出嫁的女子。嫁给了大夫或已许嫁大夫的女子为什么还要为曾祖父母#-666hh;齐衰三月之丧呢?因为她们虽因夫尊而自己的地位也尊贵了,但仍然不敢降低为曾祖父母应#-666hh;的丧服等级。 |
扩展阅读
【注释】〔1〕寄公为所寓:谓为所寄寓之国的国君#-666hh;。
〔2〕丈夫、妇#-666aa;:泛指男子和妇女。
〔3〕旧君:退休之臣对以前所事之君称旧君。
〔4〕仕焉而已:此谓退休离职。
〔5〕大夫在外:这是指大夫为坚守道义而去君者(参见下注〔12〕)。
〔6〕继父不同居者:谓曾经同居而今不同者。
〔7〕小#-666ii;者,兄弟之#-666hh;也:这是说小#-666ii;#-666hh;又称兄弟之服,这是因为古#-666aa;通谓外姻(外为婚姻之族)为兄弟。
〔8〕宗子:谓大宗。
〔9〕大夫不敢降其宗:案大夫位尊,而宗子或为士,如果此士不是宗子,大夫当因己尊而降其本服一等,但对于宗子却不敢降。
〔10〕旧君:是指大夫待放而未去者为其旧君服。
〔11〕君埽其宗庙:这是说君命有司于春秋时节为去国的大夫扫除宗庙,说明大夫虽去,而君仍有恩于臣,故大夫为之服。
〔12〕以道去君:谓多次谏君而不从,故离君而去,“待放”于郊。
〔13〕曾祖父母为士者,如众#-666aa;:案此服丧者是大夫。如众人,说明为曾祖父母之服不#-666dd;贵贱,皆服齐衰三月。此处众人谓同族中人。
〔14〕其成人而未嫁者:谓年已二十,已许嫁于大夫者。