商祝掩瑱,设幎目,乃屦,綦结于跗,连[生僻字详见原文]。乃袭三称,明衣不在筭。设[生僻字详见原文]带,搢笏。设决丽于掔,自饭持之。设握,乃连掔。设冒櫜之,[生僻字详见原文]用衾。巾柶鬊蚤埋于坎。原文解释
【原文】
商祝掩瑱,设幎目,乃屦,綦结于跗1跗:脚背。,连
。乃袭三称
2三称:衣与裳一套叫做一称。三称,谓爵弁#-666hh;,皮弁服和褖衣。,明衣不在筭。设
带
3注解[3]:[img alt="生僻字_古文自编28406号"]/pic/texts/cvizu-i8c06.png[/img]带:即[img alt="生僻字_古文自编28407号"]/pic/texts/cvizu-i8c0u.png[/img]、缁带。,搢笏。设决丽于掔,自饭持之
4设决丽于掔,自饭持之:决,即第9节所说的王棘或[img alt="生僻字_古文自编28408号"]/pic/texts/cvizu-i8c08.png[/img]棘之决。丽,在此犹施。掔,音wàn,同“腕”。饭,大拇指根部。案设决之法,将决套在右手大拇指上之后,先以组绕大拇指根处以系之,再结于腕,这样决就牢固了,这就是所谓“自饭持之”。。设握,乃连掔。设冒櫜
5櫜:音gāo,义同韬,韬为盛物之名。之,
用衾。巾柶鬊蚤
6巾柶鬊蚤:巾,谓饭含时覆面之布巾及沐浴之巾。柶,谓楔齿及扱米之柶。鬊,音chǔn,梳头梳下的乱发。埋于坎。

【翻译】
商祝用掩为死者裹头,用瑱为死者塞耳,用幎目将死者的脸覆盖起来,又为死者穿上屦,将缀在屦后跟的丝带在脚背上系好,并将丝带与屦头上的连结起来。于是开始为死者穿爵弁#-666hh;、皮弁#-666hh;和褖衣三套衣#-666hh;,明衣裳不包括在三套衣服之内。接着为死者系上赤黄色的蔽膝,束上缁带,在带内插上竹笏。又在死者右手大拇指上套上决,将决上的丝带先缠在大拇指根处,再系到手腕上。然后为死者缠上握手,将握手上的丝带与先已系在手腕上的决的丝带系连在一起。最后再用冒将整个尸体套起来,用被子覆盖在上面。为死者饭含和沐浴用的巾,为死者楔齿和扱米用的柶,为死者梳理下来的乱发,以及为死者剪下来的手脚指甲,都埋在堂下阶间的坑里。
原文 | 翻译 |
商祝掩瑱,设幎目,乃屦,綦结于跗,连 | 商祝用掩为死者裹头,用瑱为死者塞耳,用幎目将死者的脸覆盖起来,又为死者穿上屦,将缀在屦后跟的丝带在脚背上系好,并将丝带与屦头上的 |
【原文注释】
〔1〕跗:脚背。
〔2〕三称:衣与裳一套叫做一称。三称,谓爵弁#-666hh;,皮弁服和褖衣。
〔3〕:带:即
、缁带。
〔4〕设决丽于掔,自饭持之:决,即第9节所说的王棘或棘之决。丽,在此犹施。掔,音wàn,同“腕”。饭,大拇指根部。案设决之法,将决套在右手大拇指上之后,先以组绕大拇指根处以系之,再结于腕,这样决就牢固了,这就是所谓“自饭持之”。
〔5〕櫜:音gāo,义同韬,韬为盛物之名。
〔6〕巾柶鬊蚤:巾,谓饭含时覆面之布巾及沐浴之巾。柶,谓楔齿及扱米之柶。鬊,音chǔn,梳头梳下的乱发。