国学666 » 《仪礼》 » 士虞礼 > 从者错篚于尸左席上,立于其北+尸取奠,左执之,取菹…+

从者错篚于尸左席上,立于其北。尸取奠,左执之,取菹擩于醢,祭于豆间。祝命佐食堕祭。佐食取黍稷肺祭,授尸。尸祭之,祭奠。祝祝。主人拜如初。尸尝醴,奠之。佐食举肺脊授尸。尸受,振祭,哜之,左手执之。祝命佐食迩敦。佐食举黍错于席上。尸祭铏,尝铏。泰羹湆自门入,设于铏南。胾四豆设于左。尸饭,播余于篚。三饭。佐食举干。尸受振祭,哜之,实于篚。又三饭。举胳祭如初。佐食举鱼、腊实于篚。又三饭。举肩祭如初,举鱼、腊俎,俎释三个。尸卒食,佐食受肺脊实于篚,反黍如初设。原文解释

【原文】

从者note-name:从者1从者:即上节“一#-666aa;衰绖奉篚,哭从尸”者。错篚于尸左席上,立于其北。尸取note-name:奠2奠:此谓觯,即祝反奠于铏南之觯(见第3节)。,左执之,取菹擩于醢,祭于豆间。祝命佐食堕祭note-name:堕祭3堕祭:即助祭,助尸行食前祭。。佐食取黍稷肺祭,授尸。尸祭之,祭note-name:奠4奠:即尸先所取之觯。祝祝note-name:祝祝5祝祝:上“祝”,名词。下“祝”,动词,谓致祝辞,以劝尸享用祭物。。主人拜如初。尸尝醴,奠之note-name:奠之6奠之:谓放回原处。。佐食举肺脊授尸。尸受,振祭,哜之note-name:振祭,哜之7振祭,哜之:振祭,参见《士昏礼》第9节。哜之,即尝一尝。,左手执之。祝命佐食note-name:迩8迩:近。敦。佐食举黍错于席上。尸祭铏note-name:尸祭铏9尸祭铏:盖以柶舀铏羹注地以示祭。,尝铏。泰羹湆note-name:泰羹湆10泰羹湆:即大羹湆。自门入,设于铏南。胾四豆设于左。尸饭,播余于篚note-name:尸饭,播余于篚11尸饭,播余于篚:案古时是用手抓饭,但抓一把只吃一小口,多余的饭就放进篚中。。三饭。佐食举note-name:干12干:长胁,此为豕胁。案牲体的肋骨,#-666dd;为前、中、后三部分,分别名为胁、长胁、短胁。是长胁即肋骨的正中部分。。尸受振祭,哜之,实于篚。又三饭。举胳note-name:举胳13举胳:举,亦佐食举之。胳,牲体的后胫骨。祭如初。佐食举鱼、腊实于篚。又三饭。举note-name:肩14肩:猪前胫骨的上部(参见《乡饮酒礼》第27节)。祭如初,举鱼、腊俎,俎释三个note-name:举鱼、腊俎,俎释三个15举鱼、腊俎,俎释三个:释,犹遗,即遗留。这是说将鱼实于篚时留三条于俎,将兔腊的牲体实于篚时也留下三块在俎上。案兔和豕一样,都是解割成七体,即:肩、臂、臑、肫、骼、脊、胁。俎上的鱼则是七条。。尸卒食,佐食受肺脊实于篚,反黍如初设。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

从者把篚放在尸左边席上,自己站在席的北边。尸取祝放在生僻字_古文自编28525号南边的觯,用左手拿着,右手取菹,在醢中蘸一蘸,放在盛菹和盛醢的两豆之间以祭先#-666aa;。祝命佐食堕祭。于是佐食取黍稷和祭肺以堕祭,授给尸。尸一一用以祭先#-666aa;,接着又用觯中的醴祭先#-666aa;。祝致祝辞以劝尸享用祭物。主人又行再拜稽首礼以劝尸。于是尸尝了尝觯中的醴,又将觯放回原处。佐食取举肺和猪脊骨授给尸。尸接过来,用以振祭,祭毕尝了尝,然后用左手拿着放入盛菹的豆中。祝命佐食把敦向尸移近一些。于是佐食把盛黍的敦移放在席上。尸用生僻字_古文自编28526号羹祭先人,祭毕尝了尝。这时大羹湆自庙门外送进来,放在生僻字_古文自编28527号的南边。又有四只盛肉块的豆送上来放在左边。尸用手抓饭吃,抓一次吃一口,每吃一口之后便把手中多余的饭放进篚中,这样吃了三口饭。佐食拿起猪干授给尸。尸接过来用以振祭,祭毕尝了尝,然后放进篚中。尸又吃了三口饭,然后又接过佐食所授的胳来照样进行振祭。佐食拿起鱼和兔腊来放进篚中。尸又吃了三口饭,然后接过佐食所授的肩来像当初一样进行振祭。佐食在把鱼和兔腊放入篚中时,要留下三条鱼和三块兔腊肉在俎上。尸吃饭毕,佐食接过尸授给的肺和脊,放进篚中,接着又把黍敦放回当初所在的位置上。

原文翻译

从者错篚于尸左席上,立于其北。尸取奠,左执之,取菹擩于醢,祭于豆间。祝命佐食堕祭。佐食取黍稷肺祭,授尸。尸祭之,祭奠。祝祝。主人拜如初。尸尝醴,奠之。佐食举肺脊授尸。尸受,振祭,哜之,左手执之。祝命佐食迩敦。佐食举黍错于席上。尸祭铏,尝铏。泰羹湆自门入,设于铏南。胾四豆设于左。尸饭,播余于篚。三饭。佐食举干。尸受振祭,哜之,实于篚。又三饭。举胳祭如初。佐食举鱼、腊实于篚。又三饭。举肩祭如初,举鱼、腊俎,俎释三个。尸卒食,佐食受肺脊实于篚,反黍如初设。

从者把篚放在尸左边席上,自己站在席的北边。尸取祝放在生僻字_古文自编28525号南边的觯,用左手拿着,右手取菹,在醢中蘸一蘸,放在盛菹和盛醢的两豆之间以祭先#-666aa;。祝命佐食堕祭。于是佐食取黍稷和祭肺以堕祭,授给尸。尸一一用以祭先#-666aa;,接着又用觯中的醴祭先#-666aa;。祝致祝辞以劝尸享用祭物。主人又行再拜稽首礼以劝尸。于是尸尝了尝觯中的醴,又将觯放回原处。佐食取举肺和猪脊骨授给尸。尸接过来,用以振祭,祭毕尝了尝,然后用左手拿着放入盛菹的豆中。祝命佐食把敦向尸移近一些。于是佐食把盛黍的敦移放在席上。尸用生僻字_古文自编28526号羹祭先人,祭毕尝了尝。这时大羹湆自庙门外送进来,放在生僻字_古文自编28527号的南边。又有四只盛肉块的豆送上来放在左边。尸用手抓饭吃,抓一次吃一口,每吃一口之后便把手中多余的饭放进篚中,这样吃了三口饭。佐食拿起猪干授给尸。尸接过来用以振祭,祭毕尝了尝,然后放进篚中。尸又吃了三口饭,然后又接过佐食所授的胳来照样进行振祭。佐食拿起鱼和兔腊来放进篚中。尸又吃了三口饭,然后接过佐食所授的肩来像当初一样进行振祭。佐食在把鱼和兔腊放入篚中时,要留下三条鱼和三块兔腊肉在俎上。尸吃饭毕,佐食接过尸授给的肺和脊,放进篚中,接着又把黍敦放回当初所在的位置上。

【原文注释】

〔1〕从者:即上节“一#-666aa;衰绖奉篚,哭从尸”者。»

〔2〕:此谓觯,即祝反奠于铏南之觯(见第3节)。

〔3〕堕祭:即助祭,助尸行食前祭。

〔4〕:即尸先所取之觯。

〔5〕祝祝:上“祝”,名词。下“祝”,动词,谓致祝辞,以劝尸享用祭物。

〔6〕奠之:谓放回原处。

〔7〕振祭,哜之:振祭,参见《士昏礼》第9节。哜之,即尝一尝。

〔8〕:近。

〔9〕尸祭铏:盖以柶舀铏羹注地以示祭。

〔10〕泰羹湆:即大羹湆。

〔11〕尸饭,播余于篚:案古时是用手抓饭,但抓一把只吃一小口,多余的饭就放进篚中。

〔12〕:长胁,此为豕胁。案牲体的肋骨,#-666dd;为前、中、后三部分,分别名为胁、长胁、短胁。是长胁即肋骨的正中部分。

〔13〕举胳:举,亦佐食举之。胳,牲体的后胫骨。

〔14〕:猪前胫骨的上部(参见《乡饮酒礼》第27节)。

〔15〕举鱼、腊俎,俎释三个:释,犹遗,即遗留。这是说将鱼实于篚时留三条于俎,将兔腊的牲体实于篚时也留下三块在俎上。案兔和豕一样,都是解割成七体,即:肩、臂、臑、肫、骼、脊、胁。俎上的鱼则是七条。